朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【知本卑南語】 國小學生組 編號 1 號
parkipiya za ku rinnangeran mukuwa muzazangiya

“ maranger ku mukuwa kanizu na marikatrakatras za saleman misama’ za saya na atras na ruma’! ” “ maranger ku mukuwa i Selinyēse! ” “ maranger ku mkuwa kanizu na kivangavangan i itras kana zanum! ” “ maranger ku mukuwa i ...”

kazi Vutrulr Yayu na palrivak na takesiyan temakesi kana pukaanem lra a muketrep misama’ za sasa na temakakesi, kauniyanan za upatratraranan mukuwa muzazangiya. nazu papiya maranger palralrepus pakangaway kanini na takakesiyan mukuwa kivangavanga kanantu zekalr ni Lilawse. nazu mapiyapiya ’azi mianger za mazayazayar mu markasemangal zi nantu rinangeran mukuwa mu marekasazu, maw mu tu yupaw nantu dadeer mu, na sasa trau mu adalrep lra sakuzaw, kazuwan na ’azi kararuwa pupatraran kanini na paisu.

ulra trau a maranger kipulralrang kana gokosiyo, maw mu, i Lilawse ’azi muwai. marengay intaw mu “ na paisu ’azi mutatani kemay rukup, naku anger mu, inmu na temakakesi kurtalrased kanamu kezang, zi parkipiyayu namu rinanger palrepus kanamu takakesiyan mukuwa muzazangiya. ”

maw izu na puteha lra i Lilawse mareanger, pakalikuzan lra mu na sinsi zi na temakakesi salrangan kemuret za na sasing, na zenga zi maw na vinavalrayan kani Vutrulr tu ikavavulay tu dawayaw za sa’etriv za valray tu niwananay parazuk kanantu paaisu. nu medek kana katalaulepan na wari mu, i Lilawse mu mada kanantu iveray na trau na kamēra, tu adayaw na temakakesi zi mukuwa maya’a kana vulay kaziyua i Vutrulr, tu siyasingaw. ulra na trau na zemenga kana maresan kana manto na zenan zi maw na maresan kana tedek na zenan yi!

nazu na temakakesi tu parelrawa’aw tu kiyakarunan zi tu parpukasakasayaw, mavangavang lra papiya semasasing venavalray za nana’uwan, pakalrang za pida ’ilras mu, muparekipiya lra kanizu na sa’etriv na nana’uwan na valray-, kazu kana wanglu mukuwa paciyumung. nava lra na milramanan na wangyou salaw pulralrang, ’azi telu wariyan mu, tu par’araway mutrima’ izu na makanemen leman ’etriv.

kaanem ’ilras, nanni na temakakesi puteha lra kanantu wazangiyan za muketrep misama’ za lruwatr wariyan, sazu lra tu inada parvavuliyasen mianger zi maw nantu pinakalrangan, maruwa parkipiya kanantu angeanger.

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【知本卑南語】 國小學生組 編號 1 號
圓夢之旅

「我想去101大樓!」「我想去士林夜市!」「我想去水上樂園!」「我想去鹿港老街!」

蘭嶼椰油國小學生,平常少有機會出門旅遊。大家想在畢業前,到李老師的家鄉玩。沒想到越討論越多地方想去,但每個人的旅費將近一萬元,許多學生根本拿不出來。

有人想請鄉公所補助這筆經費,但李老師不同意。他希望學生能靠自己的力量完成畢旅的夢想。

最後師生共同決定以照片、圖畫和文字來記錄蘭嶼之美,做成手札來籌募費用。假日時老師便用募得的二手數位相機,帶著學生捕捉蘭嶼美景。還有人畫了「饅頭山」和「屁股山」! 

大家分工合作,拍照、寫文章,費了好幾個月完成了蘭嶼小朋友的人文手札我的蘭天嶼天,在網路上開放預訂。起初只有十幾本訂單,擔心畢旅會落空;幸好網友不斷轉貼而得到很大的迴響,不到三天,六百本手札就搶購一空。

「台灣,我來了!」六月來臨。學生們展開十五天的旅行,他們帶回很多回憶和體驗,更實現了自己的夢想。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
知本卑南語
族語標題
parkipiya za ku rinnangeran mukuwa muzazangiya
漢語標題
圓夢之旅
文章作者
陳金妹
漢語摘要