朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【噶嗎蘭語】 高中學生組 編號 1 號
mai mala qaynepan

pitemawaR mai iku mukalamaz maynep, pataz melaziw ti tu Rabetin yau uzusa dukian qawka iku metuRuz, azu tangi siqulin ta qinpanan mai mala qaynepan ku. azu deddan ’nnay mai iku mepilay, mai tu qalabutan ay sataqsian, padames mai ti mala qaynepan ku, Raqana, tamaikuan qalaydawan ay nani qaynepan.

kasianeman ku pama yau ussiq tasaw deddan na bulan, menunu ya hibangan, temanan tina ku sa kalingku, aiku seRay tina ku ezan ti imi simsanu, hibangan na deddan ’nnay zaqis pa iku tu semuRap ay gasuling temanan sa kalingku, ta ngayaw na hibangan deddan, azu iku tu pitemawaR mai tu niana qapilayan, mai iku matazay tu qataRawan na uRu ay lanas, melilizaq inengat ti anem ku temanan, maseq tu leppaw mewazing ti iku tu Ribang qatiwan sa kalingku, sangian ku ti duki qumni qasuwatan, qangid suRap masuwat zaqis tu qitun, ta qaRabi ngid iku kalamaz maynep uwalu dukian maynep ti iku, wanayka pawRat iku ngid qaynep mai mala qaynepan ku, temuzus tu Rabtin yau uzusa dukian, qasukaw senazau zin na anem ku, nazau pasi qatangzasan qalaziw ti niqaynepan ku, uman ti Rasa tu tasu ay paya na gasulung, pasi mai ti tu qadeddan, samangsa ti tu hibangan ku qaya. tuRuz na, masuwat iku undu, maska tu qapilay pa ita tu kiya zin ku, qeman ti iku tu kiakiya qaqanan, mai pa sebian mala pa qaynepan ku, mala iku tu pitemawaR temayta ti tu sudad ’nay metuRuz ti iku, maska iku pasi qaynep ti iku, wanayka manna semani, pitemawaR temayta ti iku tu sudad zau metuRuz ti iku, tangi qaRabi temayta iku tu dudad zau padames nengi waway ku, temuzus tu taRbabi ulima dukian siqulin ta qinpanan mai tu qaynepan, kasianem iku qangi ma masuwat, mezaqis ti iku tu qitun matiw sa teqezan na gasuling. matiw iku ta teqezan na gasuling ta pabaliwan tu sataRbabian ay tiyam meRasa tu sataRbabian, temawik tawki na pabaliwan tu sataRbabian ay timaikuan, semuRap isu! pameng ma iku metawa, mai iku semanu tu ussa iku semuRap, maqezaq ay nani mai mala qaynepan ku, pasi tenes ti iku mai temanan sa kalingku temayta tu bai ku, sizengue ti iku tu ta ngayaw na leppaw na bai ku ay buqan na lazing seRay maqelazing simqena ay zukatan na sezang taRbabi.

 

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【噶嗎蘭語】 高中學生組 編號 1 號
失眠

我平常讀書晚上十二點才睡覺,如果那天沒有用掉很多體力及功課的壓力,就更不容易睡著。

中秋的連假,媽媽先回花蓮,我約好放假第一天搭最早的火車回去。假期前一天晚上,我整理好行李想早點睡,但我怎麼都睡不著,心想今晚肯定要失眠,如果熬到凌晨才睡著,可能會睡過頭,車票就沒有用了。我選一本平常看了就想睡的書來看,說也奇怪,越看越有精神。清晨五點了,乾脆起身前往車站去。可能是我太久沒回花蓮,很想念外婆家前的海灘和外婆。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
噶嗎蘭語
族語標題
mai mala qaynepan
漢語標題
失眠
文章作者
潘秀蘭
漢語摘要