taRbabi sumRat mata ku, taytan ku teRi ti deddan, kenasianem na aneman ku nani, qatangzasan ti iku temaqsi, melalazuk iku sumniz nizi ta qinpanan, melalazuk temukaz pasa uzisan pisapatan ku qemuRu bangRaw meluziup, mulepun ti iku siqudus tu qudus na taqsian, kawayan ku lubus na temaqsi melalazuk iku melusit, wanayka taytan ku ya tama tina ku nani, manna nayau temayta timaikuan zin na anem ku, setangi deddan manna mai minaR tama tina ku tu qatangzasan ti iku temaqsi uu meqayla timaikuan ngasan masuwat.
taytan ku duki maken tangzasan ti iku, azu maken tangzasan ti, kidada na ti zin na anem ku, paqanas ti iku matiw sa tiyam na baliw tu qanan sataRabi meRasa tu sataRbabian qeman, kasianem iku qawman tuqazan tu tangan na taqsian, wanayka naqunian ku pa temuqaz qawka mai qabacu na patudan? talawma tu iRaR na taqsian ni! Raymazuq ay lazat qawka kasianem tu nayau, yau iku semaqay qeman sataRbabi yau iku kasianem, antangi simpatungayaw tu patudan niana zin ku pa semanu tu manna tangzasan temaqsi, sanu aka tu maRabsi ti diki na leppaw niaq, tangzasan ti tama tina ku qaya, Raqana tangzasan ti iku? uu sanu aka tu metaRaw iku munna iku matiw paising, wanayka mai iku tu lubas na iyu, azu ngid tayta tu iyu ku qunian ti, qasukaw nazau qaya zin na anem ku, semaqay ta lazanan kasianem tu muaza naqunian semanu tu patudan, azu mai tu nengi ay sasanuan tu manna tangzasan iku temaqsi, ay ya! kidadan na ti, semaqay iku maseq tu tangan na taqsian, taytan ku maineb tangan na taqsian.
早上醒來天色大亮,想著上學要遲到了,我匆忙下床,隨便梳洗,穿好校服、背起書包衝出家門,發現父母親的表情很奇怪,而且他們今天沒有叫我起床或責罵我賴床。
眼看時間即將遲到,我乾脆先買早餐吃,但我要如何正常從校門進去而不受罰?我邊吃邊想要說的藉口,一路上想了不少藉口都不太合適,哎呀!管他了,走到校門口,卻發現門是關著的。