朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【噶嗎蘭語】 國中學生組 編號 2 號
matiw sa lazing menanguy

melizaq iku tu sekawalu. sekawalu ti, temanan ti qenasuani ku. “ mammaq ti deddan. baqi, usepat duki ti setangi, azas ika aimi sa lazing! ” melaziw imi tu sazan, maseq ti ta Resapan. nizu buqan ya qazqaz, simqena!

qasiR RaRiwan na qaqa ku ti angaw. kikiya ma, yau ti aizipna ta zanuman. “ azkaw! ” pammeng baluduq ti aizipna, melazuk aizipna temadikud sa qazqaz. “ manna ti isu? angaw? ” zin na baqi ku. pematez ti angaw tu zapan na semanu, “ sabubul ta lazingan, qaRatan na bubul zapan ku, taRRaw! ” wisisan na baqi zapan na pasa babaw, maken punul ti, tebaRi ti zapan na. “ zazang ika zapan ku! ” zin na ni angaw. melazuk baqi ku bukas tu mammaq ay buqan.

sabubul ta lazingan, meRayngu ti imi menanguy, mai ti imi melizaq. temanan ti imi. unay semuRem iku tu leppaw, taytan ku bai ku temusung tu qaliman, sudisdis tu baut. makasianem ku senaqunian qawka matiw sa lazing mawRat, siqudus tu maRung ay tusungan, nayau mai ti maytis tu qaRatan na bubul!

maytis iku suppaRan na baqi ku matiw iku sa lazing muman, maytis iku tu ’daq semanu tu baqi ku qaya, mai iku semanu tu ’daq qatiw pa iku sa lazing muman. nayau, paqenanem ti iku sa lazing. paqenanem iku menanguy ta lazingan, melizaq iku. wanayka, mai tennes, mai iku tu kaput. mai nengi qawRatan ku. qunian ti ka! qaybubul pa iku si!

yau muwaza bubul ta lazingan, yau tebaRi ay, yau RatebtebaRi ay, yau busaR ay, yau Rapedadaw ay, yau puli ay qaya. imetan ku suRuq qaybubul, paReneman ku ta zanuman, semuRem ti a bubul ta suRuqan ku, isisan ku ti. mazas iku tu bubul ta suRuqan ay sa qazqaz, buwaqan ku zanum na. nayau masubulin ti ya bubul ta buqanan. mai tennes, mai ti ya bubul, temadikud iku sa lazing qaybubul muman.

qaybubul iku nani, maita ku ussiq kitut ay bubul, muwaza tamak na. ngid iku sepez tu bubul ’nay ta suRuqan, pameng sikawma ya bubul ’nay “ anu mai isu qemapaR timaiku, patanaq pa iku tu kaput ku. senayau nani, qanengi ti imu mawtu menanguy. ” “ mesanem ya bubul zau, mai ti iku qapaR timaizipana. maken, mai ti ya bubul ’nay ta zanuman. mai ti sabubul qaya lazing niaq.

 

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【噶嗎蘭語】 國中學生組 編號 2 號
去海邊游泳

到了夏天,阿公帶我們去海邊游泳。堂哥angaw最快衝到海裡,卻被水母螫到,立刻大叫回岸上,阿公趕快用熱沙子敷在傷口上,我們只好回家。回家看到阿嬤戴著手套刮魚鱗。我想到可以穿長袖去海裡玩水,就不用怕被水母螫。我怕被阿公罵,就自己去海邊玩水,很快就覺得無聊,於是我開始抓水母。一隻水母突然說話:「你不抓我的話,我就讓同伴們離去,你們就可以在海裡游泳。」我沒有抓那隻水母,其他水母真的就消失了。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
2
文章組別
國中
文章語別
噶嗎蘭語
族語標題
matiw sa lazing menanguy
漢語標題
去海邊游泳
文章作者
陳夏梅、tuwaq masud 杜佤克‧瑪蘇筮
漢語摘要