朗聲四起

107 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【馬蘭阿美語】 國小學生組 編號 3 號
O pinanam ako to sowal no ’Amis

Maolahay kako minanam to sowal no ’Amis. Ci Kolas ko ngangan no singsi niyam. O ma:fana’ay to harateng no mitiliday a singsi ko mira.

Sa’ayaway no pinanam niyam i, cowa patangsol ko singsi papitilid. O “Cima ko ngangan no miso? Cima koni? Cima kora?” sanay a salicay ko sa’ayawan nira pakafana’. Doedo sa to i, patiri’en nira kami to sasing no loma’ay nira. Pakafana’en nira kami to ngangan no fofo ira, wina, wama, kaka ato safa nira na, licayen to nira kami, “Cima koni? Cima kora?” “O fofo iso si Panay kora, o wama iso si Caki kora,” han to niyam a pacako.

Ikor no pinanam to sowal i, o radiw to no ’Amis ko pakafana’an no singsi. Satapang i, o singsi ko miraradiway. Nga’ayay a tengilen ko radiw nira. Saliyaliyaw han nira miraradiw ko raradiw na, doedo han to niyam a mitodong. Sa’ayaw, cowa ho kafa:na’ kami a miraradiw, mimingay ko ngiha’ niyam. Mananam to na, sata’angay sa to ko ngiha’ niyam a miraradiw. Itiya to mipa’icel ko singsi niyam, sowal sa, “O kaolahan no ’Amis a radiw kona radiw, ano mafana’ kamo miraradiiw tona radiw haw, o mamahemek ko wina ato wama namo, o kahemekan no tamdamdaw kamo,” saan. 

Sa’icel sa to kami a miraradiw. Mafana’ to kami tona radiw i, pakafana’en to ira kami makero. Pasowal ko singsi tamiyanan, “Kiloma’an no ’Amis, makero miraradiw na, o so^linay a pinangan no mita o ’Amis,” saan.

O roma sa to a kaolahan niyam a minanam i, o pipakafana’ no roma a singsi to pisanga’ to sasalamaan no kaemangay a lalosidan. O ’acocol, o pana’, o fasiyaw, o tompo, o kowang ato pacingko. Cecay lipay cecayay a lalosidan ko nisanga’an niyam. Ma:olahay kami to hatiniay a demak, mansa hinata:la sa kami toya pakafana’ay a singsi tayni kongkoan. Ano maherek kami a misanga’ to ’acocol anini, sakatosa to a lipay papi’acocolen to no singsi kami. O maan ko nisanga’an niyam tona lipay, oranan ko sasalamaen niyam to sakatosa a lipay. Pasowal ko singsi tamiyanan, “Yo mamang ho kami, awaay ho ko tingnaw ato tilifi i niyaro’, o hatiniay aca ko sasalamaan niyam,” saan. Itiya a mafana’ kami to ’orip no wina ato wama niyam.  

Maolahay kami to hatiniay a pipakafana’ no singsi. Minanam to sowal no ’Amis, radiw ato kero, misanga’ aca to sasalamaan no kaemangay. Nanay mararid to ko singsi niyam tayni pakafana’ tamiyanan.

107 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【馬蘭阿美語】 國小學生組 編號 3 號
我學習阿美族語

學習阿美語的經驗與感受。起初,老師Kolas從日常打招呼用語開始教起,並透過照片提問來幫助學生學習如何回答問題。接著,老師教族語歌與傳統舞蹈,並鼓勵學生了解這些是阿美族的文化傳統。最後,另一位老師教學生製作傳統童玩,如陀螺、竹箭、風箏等,讓學生認識早期部落生活。整體而言,學生非常喜歡這種融合語言、音樂、舞蹈與手作的學習方式,期望能繼續這樣學習下去。

文章資訊
文章年度
107
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
馬蘭阿美語
族語標題
O pinanam ako to sowal no ’Amis
漢語標題
我學習阿美族語
文章作者
朱珍靜
漢語摘要