binSi’ ’inay ra:i’ kas’oehaez ila, roSa’ ’ima ’ol’olae’an biyae’ ray hanSan babaw, tinokoeh mabasez ila. kita’en ni baki’ nak ’am komita’ ka kano’ ’ima kayzaeh. ray kamra:waS lakorkoring ’omoe’oe: Sa’, “baki’ ba:ay, yami ’am lobih ila!” hi baki’ bazae’ ma’ tiSkobae:oeh Sa’, “ ’a:ay! wa:i’ naehan o! ” hini tatini’ hiya’? ’ampowa’ korkoring Somin baki’ ba:ay hi siya?
baki’ ba:ay hi zenwen’i:, noka mae’iyaeh Siro:o’ ka “Sapang ’ima ra:am mamowa’ ka ba:ay”. kakhayza’an ray ’ima korkoring, siya komita’ hi yaba’ ki ’oya’ ’oka’ ka rayhil babae:iw ka binSi’ kin ’omahowiS, Sinorater nasiya ’oka’ ka mae’iyaeh mowa:i’ bae:iw. ray 17 tinal’oemaeh, siya rengreng papama’ ka ’otobay ’ana hayno’ ma’ ’oSa’en. rima’ ray pinatiyay Sakira:a’ noka ralom, ra:i’ ki kawaS pinak’aewhay ka binSi’. mae’iyaeh komoSa’ “haba:an somi’ael ka ba:ay kayzaeh a ta:an, So: ba:ay ’i:zo’ ’oka’ ka pipis kayzaeh ay?” ’isa:a’ siya tatoroe’toroe’ ila, pawka’ 3 tinal’oemaeh ka kinilwa’is, ray taywan hayza’ ila ka ba:ay ’inoka’ ka pipis koSa’en “kaSobongSan 1”.
haysani ka mae’iyaeh ’okik ’akoey ka sini’ael. ka tongkowa: ni baki’ ba:ay ma’ talba:awen sase:ez ila. ’aehae’ naehan ka warwarang Sapang rarahoe’ o ’okik ’anhil, korkoring ’okik Sarara’, nisiya ma’ pakayzaehen hayza’ ila ka warwarang ’ima sase:ez. ’okay tae’aes ’am tomalam, ’okay tae’aes ’am tomalba:aw, matawaw siya ’okik hopay.
ni baki’ ba:ay Sinorater ka ba:ay hayza’ 2 kinkaboehoel Sinrahoe’, Sitibae:iw ray kabih o kabih no wasal, ’oka’ o saboeh binSi’ noka ba:ay So: 4 hayza’ 1 Sinorater nisiya, ’isa:a’ maylal’oz Siro:o’ ka “Sapang ’ima ra:am mamowa’ ka ba:ay”.
一群小朋友說:「西瓜爺爺,我們要回家了!」老爺爺也說:「還要再來哦!」這位爺爺是誰呢?「西瓜爺爺」陳文郁,人稱「西瓜大王」, 17歲時,他到各地農田,記錄水分、土壤、氣候對種子的影響。他花費三年研發出無籽西瓜「鳳山1號」。以前番茄大卻不甜,他改良成聖女小番茄。說:「作物種得好可以改善農民的生活,農村就有生命力。」他不停研究蔬果品種。他培育了兩百多種的西瓜,是所有西瓜品種的四分之一,果然是「西瓜大王」。