朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽夏語】 國小學生組 編號 3 號
baki’ ba:ay

binSi’ ’inay ra:i’ kas’oehaez ila, roSa’ ’ima ’ol’olae’an biyae’ ray hanSan babaw, tinokoeh mabasez ila. kita’en ni baki’ nak ’am komita’ ka kano’ ’ima kayzaeh. ray kamra:waS lakorkoring ’omoe’oe: Sa’, “baki’ ba:ay, yami ’am lobih ila!” hi baki’ bazae’ ma’ tiSkobae:oeh Sa’, “ ’a:ay! wa:i’ naehan o! ” hini tatini’ hiya’? ’ampowa’ korkoring Somin baki’ ba:ay hi siya?

baki’ ba:ay hi zenwen’i:, noka mae’iyaeh Siro:o’ ka “Sapang ’ima ra:am mamowa’ ka ba:ay”. kakhayza’an ray ’ima korkoring, siya komita’ hi yaba’ ki ’oya’ ’oka’ ka rayhil babae:iw ka binSi’ kin ’omahowiS, Sinorater nasiya ’oka’ ka mae’iyaeh mowa:i’ bae:iw. ray 17 tinal’oemaeh, siya rengreng papama’ ka ’otobay ’ana hayno’ ma’ ’oSa’en. rima’ ray pinatiyay Sakira:a’ noka ralom, ra:i’ ki kawaS pinak’aewhay ka binSi’. mae’iyaeh komoSa’ “haba:an somi’ael ka ba:ay kayzaeh a ta:an, So: ba:ay ’i:zo’ ’oka’ ka pipis kayzaeh ay?” ’isa:a’ siya tatoroe’toroe’ ila, pawka’ 3 tinal’oemaeh ka kinilwa’is, ray taywan hayza’ ila ka ba:ay ’inoka’ ka pipis koSa’en “kaSobongSan 1”.

haysani ka mae’iyaeh ’okik ’akoey ka sini’ael. ka tongkowa: ni baki’ ba:ay ma’ talba:awen sase:ez ila. ’aehae’ naehan ka warwarang Sapang rarahoe’ o ’okik ’anhil, korkoring ’okik Sarara’, nisiya ma’ pakayzaehen hayza’ ila ka warwarang ’ima sase:ez. ’okay tae’aes ’am tomalam, ’okay tae’aes ’am tomalba:aw, matawaw siya ’okik hopay.

baki’ ba:ay komoSa’ “por’oe’ ki boway So: kayzaeh ka pinamowa’, pakayzaeh ka kin’i’iyaeh noka kamamamowa’. kayzaeh ila ka kin’i’iyaeh, ’al’alak honay ’asang, ’asang ma’ ’am hayza’ ila ka wa’is ”. ’isa:a’ siya ’okay Sangay tomalam ’am tatoroe’toroe’ ka binSi’ tatokoeh. nisiya binSi’ noka por’oe’ ki boway hayza’ 1 siyan Sinrahoe’ kin ’akoey, nak tarol ’iniyabolalas, tali’ ’ima hes’ezan, lilom ’ima ngangilaehan ka kowis.... nisiya hayza’ ka kaSomobinSi’an, ’ima kayzaeh ka binSi’ Sarara’en noka Say kabih no wasal.

ni baki’ ba:ay Sinorater ka ba:ay hayza’ 2 kinkaboehoel Sinrahoe’, Sitibae:iw ray kabih o kabih no wasal, ’oka’ o saboeh binSi’ noka ba:ay So: 4 hayza’ 1 Sinorater nisiya, ’isa:a’ maylal’oz Siro:o’ ka “Sapang ’ima ra:am mamowa’ ka ba:ay”.

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽夏語】 國小學生組 編號 3 號
西瓜爺爺

一群小朋友說:「西瓜爺爺,我們要回家了!」老爺爺也說:「還要再來哦!」這位爺爺是誰呢?「西瓜爺爺」陳文郁,人稱「西瓜大王」, 17歲時,他到各地農田,記錄水分、土壤、氣候對種子的影響。他花費三年研發出無籽西瓜「鳳山1號」。以前番茄大卻不甜,他改良成聖女小番茄。說:「作物種得好可以改善農民的生活,農村就有生命力。」他不停研究蔬果品種。他培育了兩百多種的西瓜,是所有西瓜品種的四分之一,果然是「西瓜大王」。

文章資訊
文章年度
112
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
賽夏語
族語標題
baki’ ba:ay
漢語標題
西瓜爺爺
文章作者
夏麗玲
漢語摘要