朗聲四起

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【恆春阿美語】 國小學生組 編號 4 號
Nacila, Anini, Anocila

I nacila hananay a romi'ad o mataelifay toanini hananay a romi’ad i, o cuwa to kaki’edaw a romi’ad, anocila hananay a romi’ad i, o kahinatalaan a romi’ad.

Pakayni i nacila hananayo mataelifay to a romi’ad, cuwa to ko sakaka’ay a haratengen, kawrilaan! nacila hananay a romiad, ano pakayni tona anini hahanay i, cuwa to ko sakaka’ay. Kaorira, o hahalatengen no mita pakayni i nacila to kacango’otan a demak, nga’ makapah a lipahak a militemoh to demak anini a romi’ad.

Pakani i ka’ayaw no papacem i, o tiedaway o to’emanay a dadaya, minanay kita a militemoh to tedi no romiad. ya Pacelem a mihafhaf to fansisay a fali, lipahaken ko faloco’ a militemoh to aniniay a romi’ad.

Anini hananay o misi’ayawan to a romi’ad no hatini, ano cakafana a limera to romi’ad anini i, anca ya kaayaw aca no mata ko manengengay, haliki to amala nacila? ano hatira kalimeraan to ko romiad, ira ko sowal no itiya’ay ho, aniniay a demak i, aninien a miraheci, tatodongay to ko nini a sowal.

Kalimeraen to no mita ko romi’ad to cira cira, nanay misaicel a militemoh to romi’amiad kita.

Pakay i anocila hananay, o cuwa ho ka rawed a romi’ad, ano ngaayto? ano katiih to? polong a demak i, itiniay to i kamay no niyah a ma’emin.

Ira ko romaay a tamdaw, adihayay ho cuwa ka laheci a demakpatahilaen ho i anocila, mara’od to ko anocila i, tahilaen ho to roma a romi’ad a dademak, ano mahatira i, cuwa ko mamahalek ko demak.   

Yan toi, misaicel a dademak to no ancilaay a demak, nga’makapah a militemoh to romi’ad pakayni i anocila, nga’maralid a lipahak ko orip to cira cira, caka pisaluya to romi’ad. Pakayni nacila hananay a romi’ad o haharatenen, oya mararaway a demak falice to, oya lalahecien a demak i, lahecien to, nga’lipahak ko ’orip a militemoh pakayni i anocila. Kaolira ano misaicel a midodo’ to makapahay a demak i, lihaday to ko ’olip to cila cila a tahada’oc.

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【恆春阿美語】 國小學生組 編號 4 號
昨日、今日、明日

昨日是過去的,今日是短暫的,明日是等待的。

昨天是已過去的一日,對今日的影響很大,我們反省昨日,創造美好的今日。

清晨前的黑暗,人們盼望光明來臨,用愉快迎接今日。今日是現在,不好好把握今日,只能眼看著今日變昨日!今日事,今日畢。珍惜今日,把握今日,充實未來的明日。

明日是還沒有到的日子,但明日的好、壞,操之在己。有些人把事情推到明日,到了明日又推到另一個明日,事情如何做完?要計劃明日,盡力實行,使明日成為美好充實的日子,才不會浪費時間。

昨日值得去反省,昨日的錯誤應改正而不再犯,今日則要好好的把握,把該做的事做完,我們更要計劃明日,迎接充滿希望的明日。

要反省昨日,把握今日,計畫明日,每天過著有意義的日子。

文章資訊
文章年度
108
文章編號
4
文章組別
國小
文章語別
恆春阿美語
族語標題
Nacila, Anini, Anocila
漢語標題
昨日、今日、明日
文章作者
周菊英
漢語摘要
曾秋萍