Haza ca tasa’ sintusau takiqabasang, maupa ta ca sinpatas: mantanb manau’az ca lumaq naak, maqaisvaz, pakadaidaz cin taklac, pakadaidaz ca maitaca’n aluskunan icia tamatina tu daidaz tamasaz, uka manau’az tu pinpuaqan…Maca tang’a sintusauc diia, piscacalpun ca isang naq.
Cia qudasnanaz zin qudasnaua’z ca maqaipu laqun, tupa ca qudasnaua’z taqu laqun: utu ihan naak dusa tu qamisan, maupa ni ca tina naak asa ihan ludun miqumic, mudan maipa Taihuku kukuza, niasa mucugias han acang. Utu ihan naak nuun tu qamisan, laupan azak na munhan sipulan masipul, munhan luqun ca tama naak kacui, lascuav nangu’an, ula sanqalqal han ludum hungku, nii tu mucuqais. Mantan macalpu sala ca qudas naak, maupa mua tasa ca bananaz uva’az qudas naak, anaqat cia qudasnanaz cin qudasnaua’z ca maqaipu zakun.
Mantan madaidaz zakun ca qudasnanaz cin qudasnaua’z, taqanin mumuskun zakun sadu haqial ca qudas nak, bubuntu amin taqu zakun mapatas, maca nitu uqancaipan na, musu paklic macingav i tataqu naak ca qudasnaua’z naak, asa pancaani aminun tungan ca simpatas, na maqtuin azak maun qaising. Maca qudasnaua’z naak maqsmav munhan kiukai’, taquan cia azak icia saishu tu sinbazbaz, tupatu: nitu patangqai’iu’, nitu tangai’iu’, nitu mapindikla is bunun, nitu sikaan is lumaq i bunun; ma’incun lakun tu asa tu maqasmav pisqanciap, asa makasmav kuzakuza, asa cia qanciap ca kilimun, asa tu latuza is sintaqu qalinga saishu. cia nai ti ca qailicun qudasnaua’z istataqu zakun.
「我的家庭真可愛,整潔美滿又安康,姊妹兄弟很和氣,父母都慈祥,雖然沒有好花園…」每每聽到這首歌,心中無限感慨。
我是阿公、阿嬤養大。他們很疼我,常陪著我念書、寫字,也會用聖經的話語教導我,勉勵我們要善待同學、要努力學習、要勤勞做事、要追求見識、要聽從所受的教導。這些都是常常耳提面命的教導,總是苦口婆心地叮嚀著。他們就像是我的爸爸媽媽,我們和樂相處,老師說要聽從阿公、阿嬤的話,要認真讀書報答。