ita siravarava nua vavayavayan nua se piyuan, a qata a zangaq namasan pazangal aravac, aicu a qata zangaq izua pikana luseq na qadaw aya a ngadan.
aicu a luseq na qadaw a qata, pinakacuan uta tua “ luseq nanguaqan, singlitan ” aya.
azua kasicuaya a tjaucikel a milimilingan, idudut a kalevalevan tua i kadjunangan, saka itjaivavaw tua qinaljan a qadaw.
nukalja culjuan saka maqadaw aravac, inianga kavenuvu a marka cemel a kasiw kata nemanemanga penuljat, pai samakulji anga uta a zaljum a maka pana.pai inika maqati a venuvu a marka kiniqinuman i vavua uta tua culjuan nua qadaw. pai maljavar a taqaljaqaljan tu kemuda saka maqati a paljavavaw a pasakalevalevan a qadaw, tu inika sipacayan nua marka nanemanemanga i kacauan.
kavililj anga, izua macidilj a puvarung aravac a vavayan, kiqaung timadju tua naqemati a cemas, pai sa papuvarung tu kemesa tu tjelu a vata nua vaqu, ka kemesakesa timadju azua liyulj nua kinsan ta vaqu, mavalikungkung a masevec a pasavavaw, pai kinemnem timadju tu kavalanga tu maqati a liyulj nua kinsan ta vaqu a temuljudj tua kalevalevan a paljiyavavaw aya, manu paqulid tu sizuruzurung a qadaw a pasavavaw i kalevaleva nuazua liyulj nua kinsa vaqu, pai semkez anga ka ljiavavaw azua qadaw.
pai inika cuacuai azua nasema kalevalevan a liyulj, masan qudjalj sa kakelu a sema kadjunanan, kapacun a timaimanga tua qudjalj, maru luseq na qadaw aya tiamadju, pai kavililjanga papungdanan a qata tua luseq nua qadaw aya, pasa masan kakipaqenentjan anga a palalaut.
aicu a pinaka luseq na qadaw aya a qata, sinipapu patarevan anga tua nanguaqan a luseq katua singelita siniaya, sa kavililj anga sinipupatarevan uta tua singlita ta marka sudjusudjuan aya.
排灣族的琉璃珠頸鍊中,有一顆圖樣,稱為「太陽的眼淚」。「太陽的眼淚」意義為「善的眼淚及想念」。傳說天空離地面很近,太陽就在屋頂上。太陽強烈到各種植物都無法生長,河流的水乾涸,因此族人討論要讓太陽離地面遠一點。
造物者給婦女聰明智慧,用三粒小米煮粥,她一面煮一面看到小米粥的煙直捲上空,婦女求神讓這個直捲天空的小米煙,可以讓太陽被推上天。結果太陽漸漸地被煙推上天空,直到太陽已經離地面很高之後才停止。