朗聲四起

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽夏語】 國小學生組 編號 6 號
’okik hingha’ ila ka kakSiyae’an

haysani ka kin’i’iyaeh ’okik hingha’ ila ki kakhayza’an, kakhayza’an noka korkoring kano’ kakSiyae’an, kamamanra:an lasiya Siyae’ ka Sombet ka mali’, ’oka’ ka mali’, ’a’noka bilas papayhaelen papayhaelen potoyen. konkononan ila botoe’en noka Sina:iS pak’es’esen. SaSbet ka mali’ ma’ ’a’noka kaehoy ’ima leheh kayzaeh SiSebet. ’aehae’ kama ’osa: ka mali’, ’aehae’ kama Sombet ka mali’, ’aehae’ kama mari’ ka ’inosa: ka mali’. So: kama Sombet ’okay hinhoero:, ’isa: siya sapihin ila rima’ kama rokrok ka mali’. hini kakSiyae’an to:o’ mae’iyaeh ma’ kayzaeh ila nom Siyae’ ka hini.

kano’ ila naehan kakSiyae’an kakhayza’an? ka balok. balok ka kaehoy SikoSa’, yaba’ So: rima’ ila ’os’oso’an Sahoero: ka balok, ’isa: ’alibihin SipakSiyae’ ’iniya’om ka korkoring. ni yaba’ ka balok boway sihoe:en ka raromaeh pinak sinamoehan, ’isa: parnayen ray ra:i’, ray talka: ma’ kayzaeh. yami ’ima Siyae’, tak’a’inola’ ila Sa’, kita’ ni hiya’ honaehnge: ’ima romnay.

’aehae’ naehan kakSiyae’an, koSa’en wawatos nom poralom. ni yaba’ Sipaskayzaeh ’apna’aehae’ Siboway ’iniya’om ka korkoring, yami mari’ ka hiza wawatos baboSboS ila, ’ima siyobaz min’am’amet ila ka basang, yami koza’ kin Siyae’ a tomal kakhayza’an. haysani’ ila kano’ noka korkoring, ’aehae’ mae’iyaeh ’aehae’ ka laleke: ’inar’araS, ray ra:an, ray kapapama’an, ray taew’an ’ima komita’ saboeh ka laleke:. ray laleke: ’i:zo’ ’akoey a tomal kakita’en, ’ana maehrahrang ma’ Sahoero:en ila ka kinmae’iyaehan. hayno’ ka kinhaSa’, komita’ ray laleke: ma’ ra:am ila, ’akoey ka ’inak’in’ino’an ka kita’en, ’ana ’ampowa’ ma’ tinaSi’es’es ray hima’ ’okay panhae:ae’i.

hayza’ ka ’ar’araSen laleke: kayzaeh atomalan, ’oka’ ila, So: saze:ez ila nanaw ka laleke: ma’ ’aewhay. nakhara kayni’ ila maehrahrang ki mae’iyaeh, ’ana mam somi’ael ma’ ’ima komita’ ka laleke:. laleke: kayzaeh sia o, komita’ honaehnge: pa’aewhay ka masa’, pakhayza’ kaSangayan ’isa: kayzaeh.

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽夏語】 國小學生組 編號 6 號
玩的遊戲不一樣

現在的生活和以前已不同,玩的東西也不同,過去玩些什麼?男生們自己製作球、球棒,玩棒球。一個人打球,一個人投球,一個人接球,只要三個人就可以玩這個遊戲。

以前還玩陀螺。陀螺用青剛櫟的果實做成。首先要將果實穿洞再放入竹籤,就可以在地上、桌上轉陀螺。我們還玩水槍,是用竹子做的,比賽時,有人輸得全身濕透,真是好玩極了。

現在玩什麼?每人一支智慧型手機,不論走路、坐車、在家都盯著手機,有太多可以瀏覽,也可以說話,哪裡不懂,一查就知道,讓人做什麼都不離手,但若太過依賴手機也不是好事,在吃飯時盯著手機看。手機帶來方便,但也淡化了人跟人的互動關係。

文章資訊
文章年度
108
文章編號
6
文章組別
國小
文章語別
賽夏語
族語標題
’okik hingha’ ila ka kakSiyae’an
漢語標題
玩的遊戲不一樣
文章作者
菈露打赫斯改擺刨
漢語摘要