Isian mas talabal, kaupahanian a halilua macingmut mingkailas, nii tu islulunghu kikilim mas nasangkunun tu kakaunun, sausian madumdumin a dihanin, aiza amin a tasa haludung. kaaz kaupahanian man “cilicili” tu’i’ia, kaupahanian kahuhuzas anis taimazavmazav, nii tu kuzakuza.
Aupa mais isian talabal hai supah a kakaunun, kalipuah amin a lukis anis ismuut, at supah a mahtu kaunun, amin a ludun hai masmuav tu manauaz, tuza tu tudiip hai mahtu masvalavala minghumis.
Haitu miliskin a haludung tu, “mavia a halilua tu macinpataz kuzakuza i?” paha lalaun mas saicia tu, “ui! halilua! mavia kasun tu macinpataz kuzakuza i? minsasaana islunghu, niibin mahtu maszang mas zaku tu kahuhuzas malisvala minghumis i?”
Haitu maldadauk a halilua malusbut kuzakuza, nii tu panpanu, at antalam tu isianaang mas talabal masangkun mas nakaunun i nakaunun mais hamisanin. paha masamu kahuhuzas anis pishasibang at mapinmamaaz mas hanian.
Masa ta’aza a haludung mas halilua tu maupacia antalam hai, niiin asa muskun mas haliluacia, at unung’unung tu, “ai! mataimang, mazava mililiskin mas namalbuntuang tu iskuzakuza i?”
Valavala, kanmimiing a hamisan minsuma, madas mas makazav tu hanian, anis makazav tu iv’iv, aizaang makazav tu hudan, aizaang makazavdaingaz tu paav matubuk mas dalah.
Kaazin a haludung masauhzang, aupa ukain a kakaunun at situkulaaz. isian a saia mas lapa’avan tu dalah kanmamaitmait, makikauduzkauduz, na’asa kudiip kilim mas iahlulua.
Aupa issupahan a halilua mas kakaunun, anatupa tu isian hamisan hai, nii amin tu mikua. masa taunasian a haludung sian halilua tu lumah hai, usaduan mas halilua tu manaskal mamaun. at malala tu “haliluatuhas, mahtu masunu tu kauman kakaunun ha? masauhzangdaingaz a saikin tu namataz!”
Cinghuza a iahlulua, “ai! suu aupa kahuhuzas tu haludunga? mavia tu minmaupatan tu? tuzain! mauna kakaununtan! mais minhatbain a kasun hai, mahtuang kahuzas pata’aza mas zami.” ta’aza mas maupacia tu haling hai, matusuhdung a haludung mubahbah.
在炎熱的天氣,螞蟻們每天早起辛勤工作著。蟋蟀天天「嘰哩嘰哩,嘰嘰、嘰嘰」地唱著歌,遊手好閒,養尊處優地過日子。
蟋蟀對螞蟻的辛勤工作感到奇怪。「喂!喂!螞蟻先生,為什麼要那麼努力工作呢?偶爾稍微休息一下,像我這樣唱唱歌不是很好嗎?」
可是,螞蟻仍繼續工作著說:「在夏天裡積存食物,才能為嚴寒的冬天做準備啊!」,蟋蟀聽螞蟻這麼說,就不再理螞蟻。「啊!真是笨蛋,幹麼要想那麼久以後的事呢!」
當蟋蟀找到螞蟻的家時,螞蟻們正快樂的吃著東西呢!「螞蟻先生,我餓得要命!請給我點東西好嗎?」螞蟻嚇了一跳。「咦!你不是一直唱著歌的蟋蟀嗎?來吧!吃點東西,等恢復健康,再唱快樂的歌給我們聽好嗎?」面對著善良親切的螞蟻們,蟋蟀忍不住留下欣喜的眼淚。