aiza isian mas sesiu mas’an sinhasam maupacin tahu tu, madaidaza mas tamacina.
latuzaik tu aizaanta amin bunun mas madadaingaz, aiza hudasnanaz, aiza hudaspingaz, aiza tama, aiza cina, aizaang pantamaun, aizang amin pancinaun. aiza ituTauluu halinga maupacin tahu tu, mais dangian a lumah mas madaingaz hai, maszang mas dangian mas kadimun. paha asa katan mailangna tu mapisial malkamadadaingaz.
mani mas imita tu cina, talmas’antubuan a saia miahdi andidiip mas mita, matunanulu a cina mas iskakaun; matuduku a cina mas sinbizakbizak, aupa mapising a cina mais aizain tu kauman paliva at musulav. maupacia a cinaan tu miahdi cismita tu uvaaz, adu haiap a katan i?
maszang amin a tama, cis’uni mas uvaaz macintamasaz kuzakuza, malmananu kasusui, nii tu matu’uni tu idahvian, nii tu matu’uni tu mahusbu, nau a tamaan tu macinpataz, sasduan i na’asa mapinsial mas tastulumah tu sininghumis, adu haiap a kasun i?
cis’uni a tamacina mas mita tu uvaaz maupacia miahdi, paha asa katan uvaaz tu haiap miliskin maupatan tu singkadaidaz at miliskin tu namakua masaunbaas mas sinkadaidaztan, asa katan uvaaz tu haiap samashing mas imita tu tamacina.
tahuang a cina tu, asa katan bunun tu madaidaz amin mas mavala, aupa mavala hai itu’uvaaz tu aikusnadaan. mais mapisialta mavala, musasu samashing mas mavala hai, inaicia a sintauhumis hai, namupung sia imita tu uvaazcin, mais maupacia hai, naminbauszang a imita mailangna.
katan bunun minghumis nastucin hai, mataisah mintamacina mas uvaaz, mataisah mintastupadangi, mataisah minmavala, mataisah min tainkadaan, mataisah mintainkanaian, paha asata tu makadim mas inuskunantan, samashing mas madadaingaz, mapakasial mas tas’aan, madaidaz mas uvavaaz. mais maupacia a isuu tailian hai namalinaskal.
聖經十誡:要孝敬父母。
家有一老如有一寶。我們要好好的對待老人,要尊敬長輩。
我們的母親,為了我們辛苦懷胎有十月,凡事小心,事事不便,以防傷了胎兒流產;我們的父親,為孩子打拼。不怕辛苦,忍受流汗,只為讓家人過得好。
父母為了孩子如此犧牲、辛苦。所以身為孩子的我們必須記得這樣的事蹟,思考如何回報,尊重父母。
爸爸曾說,我們必須尊重母舅家族、對嬤嬤的家族要好好相處,因為你一切的優良基因都源自於母舅的遺傳。
活在世上,有幸成為父(母)女(子),有幸成為叔姪、有幸成為甥舅。要珍惜這相處的時光,尊敬長輩、與親戚和睦、愛護晚輩。如此,將會有快樂的人生。