Maolah kako a minanam to sowal no ’Amis. Ci Kolas ko ngangan no singsi, sa’ayaw minanam o sakacaca’of to “ cima ko ngangan no miso ” sanay a salicay, anca “ cimako ngangan iso? ” ikor to, hawikiden nira ko paro no loma’ a sassing, licayen kami to “ cimakora? Cimakorira? ” haenen nira kami milicay to saca’ofen a sowal.
Mahalek a minanam to sowal, pakafana’ cingra to radiw no ’Amis. Satapang i, o singis ko minarayay a romadiw, nga’ayay tengilen ko ngiha no radiw ningra, satikotikol han ningra a romadiw koya radiw, nga’ doedo han niyam a mitodong a romadiw. Sa’ayaw cuwa ho kafa:na’ kami to rayray no radiw mansa romadiw sa kami mimi:ngay ko ngiha, mananam mananam mafana’ to i, sata’angay sato ko ngiha no radiw niyam.itiyatoi pa’icel ko singis tamiyanan, sowal sa. “ O tada kaolahan no ’Amis a radiw koninian a radiw, ano mafana’ kiso a romadiw, lipahak sa ko wina ato wama iso,
kahemekan tono tamdamdaw kiso. ” saan. Saka sa'icel sato kami a minanam. Mafana’ to kami toninian a radiw, papinanamen ho ningra kami to kero. Pasowal haca ko singsi niyam a pa'icel, sowal sa, “ Romadiw ko ’Amis tono kalikodaan, cuwa ka radiradiw saan, romadiw miperok a makero, o pinangan no mita o ’Amis konini sanay ”.
Ano mafana’ to kami misanga’ to ’acocol, sakatosa a pa’aliwacan papi'acocolen to no singsi kami i ontofa. O maan ko misanga'an niyam to ninian a lipay, oraan ko sasalamaen niyam to sakatosa a pa’aliwacan. Pasowal sa ko singsi niyam, “ ya kaemang ho kami i niyaro’, awa:ay ho ko tingnaw ato tilifi, o hatiniay ko nisasalamaan niyam ” saan. Saka itini to a mafana’ kami to ’orip no wina ato wama niyam itiya ho.
Tadamaolah kami to mahaenay ko sapakafana’ no singsi, minanam to sowal i, minanam ho to radiw ato kero, ato misanga’ to masamaamaanay a sasalamaen no wawa, nanay mararid ko singsi niyam a mikelid pakafana’ i tamiyanan.
我很喜歡學習阿美語。老師叫Kolas,初次學習時先教一些打招呼的用語,譬如「你叫什麼名字?」之後,他帶親人們的照片,問我們「這位是誰?那位是誰?」這樣,我們就知道怎麼回答問題。
之後教我們唱族語歌。老師一次次重複唱著,我們跟著唱,老師鼓勵我們「這是阿美族人最愛唱的歌,如果你會唱這首歌,父母一定很高興。」學會歌後教我們跳舞,老師又勉勵我們「阿美族人在祭典時不單唱歌,會邊唱邊跳,這是阿美族唱歌的傳統習慣。」