朗聲四起

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卡群布農語】 國小學生組 編號 1 號
ihan kaku’

Matingmut madia uvavaz pantu’, tan’anak palalotu munhan kaku’, heza sinsi’ ihan hilav vi kaku’ mantatala, pasadu ka pantu’ i sinsi, tuskun na pantu’ masumsum sinsi’. tupa tu “miqumican sinsi’”.

Kandapan hilav vi kaku’, sak ki icia ismut cin lukic sinsumbang tu hivhiv. hancuman na ngutuc ci vevivevi pauq tu hancum mukunbu’ i kaku’. madia’ a masanglav madangqac madolac macinghav mano’az tu puaq, maqenan mantatal zamin minsuma. manaskal la is’ang munhan kaku', pasadu uskukunan tu masitoqas masinoba’.

Mulongqu han pangka’ na muskun ma’un petutingmut tu na ko’un, mungausang paqusinl li ko’un, antala tu tanangaus ni tu minpungul matumacqing tamadiqanin, musu matumacqing mininata’ kadangaz pinsuma ko’un tu tamatina. manaskal la is’ang mina’un tingmut, tan’aun tu abuqan mina’un ni sinkadedaz ni tu saqalan tu tamatina. abuqan na ma’aq qa bungu ka tintua tu na isna’van ni qanciap telklac.

Qani’an isnava’an sinsi’ malastolu tu petasan cin qalinga, isnava’an sinsi’ malastolu masipul petasan, minqanciap sadu masipul malastolu tu petasan, minqaciapin amni malastoul bazbaz. isnava’an kisang.

Minqaciap kisang ngi dusa’ cusan tas’a mintau.

Maqaciap kisang tau vanaqan dusa’ mintas’a.

Maqaciap kisang sadu tu pia tingting soqbung pia cui, maca pat cui tas’a tingtign soqbung, maca mabaliv hima’ tingting nga, na mapusan cui, maqanciap kisang paqusil mavaz, maca heza mac’an bunun, pavazun mindusa’ kumi’ a, na hima’ bunun na tas’a kumi’.

Minsanavanin qanaqtung ngi na sinpasnava’ haip tu qanin’an. muqaivin amin na vali, manaskal cam na pudanunin han kaku’, muskun mindangkaz pistoqtoq bungu masumsun sinsi’ tu miqumicang.

Taskun cak kaviaz nak mudan mulumaq, panhan cam babalivan mabaliv kamacia, uka nak cui isbaliv va isbalivan cak ki kaviaz na tas’a kaping, maqa ka petasan han kaping nga tupa’un tu, 「二坪山凍凍冰」, maqanciap cam masipil petasan mastolu, tupa ka babalivan tu mamu maqanciap masipul. manaskal la is’ang tupa’un tu maqanciap masipul.

Ma’aq qa kaping tas’a ka mac’an qan dusa cui, dusa’ nam ma balivun na pangqa mapusan qan pat nam ma iscaiv vi babalivan.

108 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【卡群布農語】 國小學生組 編號 1 號
在學校的一天

一早好多小學生排隊上學去,老師在校門口等著學生,學生遇見老師,起聲喊老師好。

一踏入學校聞到草木吐出的香氣,踩入校園鼻聞多樣的花香,花草微笑迎接我們來學校,也遇見了同學和學弟妹及學長姊們。

一起共享早餐,享用之前不忘記先感謝上天,以及外地不認識的叔叔阿姨們的提供愛心早餐,吃過早餐,心裡充滿感恩喜悅的心情,身體有飽足感,頭腦大開,要開始學習知識。

上午老師教我們華語課,教我們唸華語字,學會了唸華語,寫華語字,和說華語。

數學課,學了加減乘除和重量的概念。

到了傍晚,今天的課程結束了,太陽也要下山了,很高興要放學了,一同起立向老師彎腰點頭躹躬,喊聲謝謝老師。

我和要好的同學一同回家,我們去店舖買冰,那冰袋的上有「二坪山凍凍冰」,我們會唸,老闆讚許說我們看的懂,心中暗自喜悅。

文章資訊
文章年度
108
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
卡群布農語
族語標題
ihan kaku’
漢語標題
在學校的一天
文章作者
Atul manqoqo
漢語摘要