朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【撒奇萊雅語】 高中學生組 編號 3 號
puu’ nu mihcaan

manamuh kaku tu sasumasumad sananay a puu’ nu mihcaan, satahatahaw sananay a puu’ nu mihcaan, i lalud masalidung ku papah nu kilang, i sadingsing malubic nu heci, i kasienawan misaceded kasadi’si’.

i palaludan, malasumanahay kaidengan tu a cilal kaku, tumesen naku ku akuti’, pakadihku tu hekal, “ mapaedil ku maudipay ”. mamin mibaca’ ku inayi’, mapacilu’ aku, acak satu; nipaluma nu adiwawa tu balu, pacilu’an pakaakuti’en aku, padihkuen aku kya mapela’ ku sapal; nipahabay nu babalaki tu siudipay, i sasa nu likat aku, idaw ku satebutebutay maduba’, idaw ku muliyatay misasapi’. manamuh matawa ku tadewaw, caykaputun ku i takuwan.

i lalud, malatingalaway a nanum nu cilis kaku madadingu ku sasa. kakaymawan a buting miladay i takuwan midang, i tukus, masalidungay a kilang, misatahaw maudip. miala tu nanum ku tademaw, sipibaca’ sipananum tu balu, idaw ku mingaduyay. makadih tu manamuhay a tademaw, maadiadih ku namuh, u duma ku lipahak nu nikaudip aku, u sakasaan idaw ku nipainiyan tu tademaw.

u sadingsing pilangecan tu, u namuh tu salangec, malalid aku. nika, mahidahida aca idaw ku inayay! madateng tu waku, u balu! kyu sa sakalamkam satu kaku misanga’ tu bawbi. i labu yadah ku masahicahicaay a balu nu lutuk, yadah ku sakaku sa masakalah mucelak, yadah ku ayam aadupen, cilekay, buting i labu nu bawbi masasalama. sadingsing sa tanengay pidangan a puu’.

kasienawan, hanca sienaw ku bali, makakabukabung amin ku tadewaw tu dikuc, malecad tu mali, nikasa, paymihcaan sabaw tusaay a bulad, tusa a bataan idaw ku lima a demiad, namakaamis ya salengacay a sulda kaku tayni i cuwacuwa a kanatal. muhalhal tu wamin ku adiwawa i takuwan, u Sen-tan-law-zen kaku. sacacay kaku. sacacay han aku pabeli tu sapakelid i adiwawaan, sipakayni aku i sayaway a intuc micumud, mamin mupadeng tu sapakelid, tayda aca i sakatusa, i sakatulu! sapakatusa a demiad, nengil sa ku adiwawa, makadih tu nu udip a sapakelid, tu tuud nu namuh satu muuyuy!

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【撒奇萊雅語】 高中學生組 編號 3 號
四季

我喜歡四季,因為各有特色。春天萬物生長,夏天樹林成蔭,秋天果實豐收,冬天寒冷。

春天,我變成太陽,用滿腔熱忱給大地帶來溫暖。洗好的衣服在我的照射下乾了;我的光和熱給種子送去溫暖;寵物在我的陽光下追逐蹦跳,或舒服的伸着懶腰。人們喜笑顏開,對我讚不絕口。

夏天,我變成小溪。魚兒和我一起遊玩。河岸上綠樹成蔭,生機勃勃。人們用我洗衣服,澆花和游泳。看到人們興高采烈的情景,我感到快樂。

秋天,豐收的喜悅感染了我。總覺得少了什麼。哦!是花!我建起了一座花園。裡面有五顏六色的花草,到處是挺拔蒼勁的大樹,還有許多鳥獸蟲魚在這裡生活遊玩。秋天是個舒適的季節。

冬天氣溫低,大家都穿得像球,每年1225日,我從北方來。小朋友都在等我,我就是聖誕老人。我送每一個小朋友禮物,從第一家的煙囪鑽進去放好禮物,然後去第二家、第三家,第二天,當小朋友醒來時,見了自己的禮物,都開心得歡呼起來。

文章資訊
文章年度
112
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
撒奇萊雅語
族語標題
puu’ nu mihcaan
漢語標題
四季
文章作者
奴娃旦歐辜木的
漢語摘要
督固撒耘