Ma qa Toquu ka, mazima mita Bununtuza. Ma’aq is heza ka binano’az a anbubuut a(Ni’i ang a binano’az a niap tu anbubuut), kusbai nepa mun’ita t’I’ia, taqo asang bunun tu heza binano’az a anbubuut.
Qabasdengazang, hineza tatini binano’az a tupa’un a ngaan tu Toquu, ihaan asang ta mananu tu maqansiap mindangaz mapatus’uvaz’az. Ma qe heza haan asang ta binano’az a na tus’uvaz’az a, tintangus miliskin tu tudaniv istaa. Maq’qen tu haipin ti ka, madengaz in nepa, ni’i in a lutbu malengdaz, mabentaz in. Paaq pu’un a, isdaukdauk kama’uka in a tinliskin istaa, munanau istaa. Maq qen tu haiphai’pin ti ka, uka in a bunun a kilim istaa.
Tis’uni istii, maszang a Toquu ka is’uka’an in i tamasaz meqomis, makansuqdung epa malmananu miliskin tu, na maquaq a, na tudiip a asang bununun tinliskin istaa tu heza epa, kadimanun epa, muqna’ang minsusuma kilim istaa mapatus’uvaz’az.
Maqaqasmav a Bununtuza, minsuma vali tinsuu munqoma, muqaiv a vali ni’i in munqoma. Paaq pu’un a madengaz in a binano’az tu Toquu ka, ma’aq epa ka munhaan anbubuut tu benano’az ta kis sanavan ni’i ang epa masabaq, ihan laqbing lopang nepa minkelas tutusling tusaus. duma’anan is maz’av in is kada’dauk in, paaq pu’un duma’anan is tunqabin haan issia anbubuut tu binano’az ta lumaq dingalan tu ismuut amin lukis dadaza tusaus; minpi’pising tu diaq is isqansepun bunun, na ni’i in maqtu mopa ta, paaq pu’un intunun istaa mapivevi ka sintusaus, daqda’qanin epa, kopapen sanan epa mopa ta.
有位婦女Toquu是整個部落最厲害的接生婆。後來,年紀大了,部落的人便很少想到她,於是她思考要如何喚起部落族人對自己的重要性。她利用晚上受孕婦女家尚未就寢或早晨剛起床,到她家唱歌哼謠,如此日復一日,年復一年。部落的人驚覺Toquu失蹤了,但部落多了一種鳥類,只要牠附近鳴叫,不久該家的婦女便會懷孕,鳥聲粗則懷男;音細則生女;破如沙啞則流產,布農族認為Toquu已化身為這種鳥。直到現在,聽見貓頭鷹的叫聲,仍認為是來報喜。