Ni-i ka Bununtuza maqtu miqumis is uka babu. Ma-aq is mapasiza ka, mapataz i babu ispasiqtu ki katutuszang; ma-aq is na lus-an, nait pisnanahip lus-an a, ni-i tu maqtu kis uka babu; ma-aq is manka-un a asa tu mapataz i babu ispasiqtu ki issia uvaz-az ta tu pantama-un siin i katutuszang.
Qabas bunun is mapataz i babu ka, ni-i tu kalis-anun mapataz, kadokdokan mapataz. Ma-aq a Bununtuza kis mapataz i babu ka, kitngaa in nepa lus-an, asa tu tangus ang taqu ki diqanin, pakahaan i-iuq a babu nait sisis-an a babu, istaqu ka imita is-aang tu iniliskinan, kenahipan, mapisniap tu liskadiqanin ata. Paaq pu-un ma-aq is tinmamangmang a babu i-iuq a mastaan tu masihal, mastaan masihal is palibuntu-un mapa-i-iuq.
Ma-aq is patalaan i qemangsut a qedang i babu ka, asa tu heza ka kamananu-an matutu haan dalaq tu tikis. sintupa nepi tu poktangusan a issia dalaq qanitu paka-un, pelas-uni sinpisvangdu ki dalaq. Ma-aq is mesumsum in i diqanin, siin dalaq a, tudiip in ata ka bunun iksihal ma-un i mebabu ta.
Tinupa ka melantangus tu, qabas Bununtuza kis mapasiza tu na mapataz i babu ka, asa ka antanhaan tian a laas tu simadadengun makulut, pin-uni-un tupa-un tu “ masqa ”. Ma-aq a “ masqa ” kun a nanu nepi tu na issaiv i petilain(sia siza-un in i bunun tu binano-az). Sintuku-aq nepi, azaq pimopa-av ta kis? mopaq i mavai qabas a pin-uni-un i nuqus tu kakonun.
Uu tu, ma-aq lopa ko ka Bununtuza ka, ni-i in kapimopa ki issia melantangus sintataqu ka mano-az tu ispapatazbabu; lopa ko kis nait mapasiza, manka-un, lus-an a, lusqa mabaliv i pinataz in tu babu. Uka in a babu ka tin-i-iuq nait sisis-an mapisniap diqanin tu sinlus-an; ni-i in maqtu maku-uni issia babu tu qedang masumsum i dalaq siin diqanin, ni-i in sia ka sinlus-an. Paaq pu-un, kamani-i ata ka Bununtuza sadudu-an i melantangus, nepas ni-i tu, na tissia ti tu kanaang i.
Pakahanun diqanin i imita tu melantangus papasnava ki is-iqumis tu teklas, ata ka melankinuz in tu bunun, asa tu musuqis antala matusuqtis a, na tudiip ata matingna minmatamasaz malququmis haan dalaq nastu ti.
布農族的結婚、祭祀、慶典活動、孩子出生時都需要有豬。
以前的人認為,透過豬的叫聲、氣息,把我們的心思意念及感恩,傳達給上天,所以讓豬的吶喊聲,愈大聲、愈久愈好。這樣上天聽到了,就會祝福我們的工作、生活。」
若要用容器接殺豬時流出的血,還要故意讓一些豬血噴灑在地上。代表拜地,讓地靈先食用。只有敬過上天、大地後,人才可以享用所剩餘的食物。