Ni-i ka Bununtuza maqtu miqumis is uka babu. Ma-aq is mapasiza ka, mapataz i babu ispasiqtu ki katutuszang; ma-aq is na lus-an, nait pisnanahip lus-an a, ni-i tu maqtu kis uka babu; ma-aq is manka-un a asa tu mapataz i babu ispasiqtu ki issia uvaz-az ta tu pantama-un siin i katutuszang.
Qabas bunun is mapataz i babu ka, ni-i tu kalis-anun mapataz, kadokdokan mapataz. Ma-aq a Bununtuza kis mapataz i babu ka, kitngaa in nepa lus-an, asa tu tangus ang taqu ki diqanin, pakahaan i-iuq a babu nait sisis-an a babu, istaqu ka imita is-aang tu iniliskinan, kenahipan, mapisniap tu liskadiqanin ata. Paaq pu-un ma-aq is tinmamangmang a babu i-iuq a mastaan tu masihal, mastaan masihal is palibuntu-un mapa-i-iuq.
Ma-aq is patala-an i qemangsut a qedang i babu ka, asa tu heza ka kamananu-an matutu haan dalaq tu tikis. sintupa nepi tu poktangusan a issia dalaq qanitu paka-un, pelas-uni sinpisvanduu ki dalaq. Ma-aq is mesumsum in i diqanin siin dalaq a, tudiip in ata ka bunun iksihal ma-un i mebabu ta.
Tinupa ka melantangus tu, qabas Bununtuza kis mapasiza tu na mapataz i babu ka, asa ka antanhaan tian a laas tu simadadengun makulut, pin-uni-un tupa-un tu “ masqa ”. Ma-aq a “ masqa ” kun a nanu nepi tu na issaiv i petilain(sia siza-un in i bunun tu binano-az). Sintuku-aq nepi, azaq pimopa-av ta kis? mopaq i mavai qabas a pin-uni-un i nuqus tu kakonun.
Uu tu, ma-aq lopa ko ka Bununtuza ka, ni-i in kapimopa ki issia melantangus sintataqu ka mano-az tu ispapatazbabu; lopa ko kis nait mapasiza, manka-un, lus-an a, lusqa mabaliv i pinataz in tu babu. Uka in a babu ka tin-i-iuq nait sisis-an mapisniap diqanin tu sinlus-an; ni-i in maqtu maku-uni issia babu tu qedang masumsum i dalaq siin diqanin, ni-i in sia ka sinlus-an. Paaq pu-un, kamani-i ata ka Bununtuza sadudu-an i melantangus, nepas ni-i tu, na tissia ti tu kanaang i.
Pakahanun diqanin i imita tu melantangus papasnava ki is-iqumis tu teklas, ata ka melankinuz in tu bunun, asa tu musuqis antala matusuqtis a, na tudiip ata matingna minmatamasaz malququmis haan dalaq nastu ti.
布農族的結婚、祭祀、慶典、孩子出生時都要有豬。透過豬叫聲,可將我們的心思意念及感恩傳達上天,上天聽了,就會祝福我們。要用容器接豬血,故意讓一些豬血灑在地上,讓地靈先食用。只有敬過天地後,人才可以享用食物。
以前族人在結婚殺豬時,會把肚子的部位割成一塊,叫做masqa,專門給petilain(女方家族嫁出去的婦女)。送給petilain主要是對petilain的重視、對親家的愛護。現已沒有遵循祖先留下來的殺豬文化,也沒有依照先人智慧行事了。