朗聲四起

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【巒群布農語】 高中學生組 編號 1 號
Pali-uni ispapatazbabu

Ni-i ka Bununtuza maqtu miqumis is uka babu. Ma-aq is mapasiza ka, mapataz i babu ispasiqtu ki katutuszang; ma-aq is na lus-an, nait pisnanahip lus-an a, ni-i tu maqtu kis uka babu; ma-aq is manka-un a asa tu mapataz i babu ispasiqtu ki issia uvaz-az ta tu pantama-un siin i katutuszang.

Qabas bunun is mapataz i babu ka, ni-i tu kalis-anun mapataz, kadokdokan mapataz. Ma-aq a Bununtuza kis mapataz i babu ka, kitngaa in nepa lus-an, asa tu tangus ang taqu ki diqanin, pakahaan i-iuq a babu nait sisis-an a babu, istaqu ka imita is-aang tu iniliskinan, kenahipan, mapisniap tu liskadiqanin ata. Paaq pu-un ma-aq is tinmamangmang a babu i-iuq a mastaan tu masihal, mastaan masihal is palibuntu-un mapa-i-iuq.

Ma-aq is patalaan i qemangsut a qedang i babu ka, asa tu heza ka kamananu-an matutu haan dalaq tu tikis. sintupa nepi tu poktangusan a issia dalaq qanitu paka-un, pelas-uni sinpisvangdu ki dalaq. Ma-aq is mesumsum in i diqanin, siin dalaq a, tudiip in ata ka bunun iksihal ma-un i mebabu ta.

Tinupa ka melantangus tu, qabas Bununtuza kis mapasiza tu na mapataz i babu ka, asa ka antanhaan tian a laas tu simadadengun makulut, pin-uni-un tupa-un tu “ masqa ”. Ma-aq a “ masqa ” kun a nanu nepi tu na issaiv i petilain(sia siza-un in i bunun tu binano-az). Sintuku-aq nepi, azaq pimopa-av ta kis? mopaq i mavai qabas a pin-uni-un i nuqus tu kakonun.

Ma-aq a antanhaan tian tu laas a madia nuqus, makaspal a bizuq, maqtu ka bizuq siin simal puskunun sikal-ing siza-an i na iskakal-ang tu nuqus, mastaan nepi tu kadimanun, paqalqalavun qabas ang bunun. isso’ngun nepi ki petilain, sintupa tu sasoqbung i petilain, mapakadedaz i mavala. Ma-aq is mopa ta ka, na soqabasqabas a mavala mapakadedaz.

Uu tu, ma-aq lopa ko ka Bununtuza ka, ni-i in kapimopa ki issia melantangus sintataqu ka mano-az tu ispapatazbabu; lopa ko kis nait mapasiza, manka-un, lus-an a, lusqa mabaliv i pinataz in tu babu. Uka in a babu ka tin-i-iuq nait sisis-an mapisniap diqanin tu sinlus-an; ni-i in maqtu maku-uni issia babu tu qedang masumsum i dalaq siin diqanin, ni-i in sia ka sinlus-an. Paaq pu-un, kamani-i ata ka Bununtuza sadudu-an i melantangus, nepas ni-i tu, na tissia ti tu kanaang i.

Pakahanun diqanin i imita tu melantangus papasnava ki is-iqumis tu teklas, ata ka melankinuz in tu bunun, asa tu musuqis antala matusuqtis a, na tudiip ata matingna minmatamasaz malququmis haan dalaq nastu ti.

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【巒群布農語】 高中學生組 編號 1 號
談殺豬的文化

布農族的結婚、祭祀、慶典活動、孩子出生時都需要有豬。

以前的人認為,透過豬的叫聲、氣息,把我們的心思意念及感恩,傳達給上天,所以讓豬的吶喊聲,愈大聲、愈久愈好。這樣上天聽到了,就會祝福我們的工作、生活。」

若要用容器接殺豬時流出的血,還要故意讓一些豬血噴灑在地上。代表拜地,讓地靈先食用。只有敬過上天、大地後,人才可以享用所剩餘的食物。

以前的布農族在結婚殺豬時,會做把肚子的部位,另外割成一塊塊,叫做masqa。這個叫masqa的肉,只專門給petilain(女方家族已嫁出去的婦女)。特別把這部分送petilain,主要是對petilain的重視、對親家的愛護。但是,現在已經沒有遵循祖先留下來的殺豬文化,也沒有依照先人指示的智慧行事了。

文章資訊
文章年度
106
文章編號
1
文章組別
高中
文章語別
巒群布農語
族語標題
Pali-uni ispapatazbabu
漢語標題
談殺豬的文化
文章作者
張玉發
漢語摘要