uk’a ci lasis’a smoyoa to koyio, at’inghi lasi smoyoa ’o tfua’a. osko cohivi mainci ac’o maica?
ohola yainca ne noana’o. mosola acʉhʉ fʉecʉ’za ’o m’um’u to mazozomʉ. ac’ʉhʉ to koyio ho tfua’a mosoc’o maezo aucunu fʉecʉ’za ’o m’um’uhe. mo’so acʉhʉ fʉecʉ’za, ko’ko uk’a ci hu’a’auna. ko’koeno panto lac’u ahoi ma’to’tohʉngʉ ci zomʉ ho ’ucea poa yonghu ’e m’um’uhe.
mosola na’no nanghia ’e koyio ho tfua’a. concihie, moso mi’unu to koyio ’o tfua’a ho mainca teton’a yupania tpotposi ’e m’um’uto ho ake’a poa mih’unasi. mo mainca ’o koyio: zoueno. at’ingha aueva poa tposneni ta tfua’a ’o m’um’u to koyio.
micu asno’zonʉ ’o tfua’a ho ala tina’va, alʉ yonghu ho isi poa tatposa no kua’onga ho fʉecʉ’za ’o mosoc’o aucunu fʉecʉ’za ci m’um’usi. isicu aiti to koyio. na’na ʉmnʉa ’e hioasi to tfua’a. micu m’oyʉcʉ ’o tfua’a ho yainca : poa totiski to koyio nate hia tpotposi tamoc’o aucunu fʉecʉ’za ci m’um’u.
mo’so na’no ma’mio ’o koyio. nac’o honci anga tina’va tpotposi ’o tfua’a. isic’o ’aʉnpʉnpa takua’ongai ’o tfua’a. totea ne micu teolʉ ’o tfua’a. a’ʉmtʉ kuici sʉ’no. cu mingayo ho ’ucea tum’um’i ’o m’um’u to koyio. ahoi ne mio mohcula na’no yupa kuzo ’o tfua’a ho koyio.
老鷹什麼都不怕,就怕烏鴉。太古時期,烏鴉跟老鷹的羽毛是白色的,是很好的朋友,有天,鳥鴉提議相互彩繪對方的羽毛,烏鴉認真的把老鷹全白的羽毛彩繪成黑白交錯的羽毛,但老鷹非常懶惰,不想花時間彩繪,就胡亂的塗黑,烏鴉氣瘋,從此跟老鷹變成死敵。
老鷹是天空中的霸王,就怕烏鴉,有時會看到烏鴉會成群結隊的攻擊老鷹,並用尖尖的鳥喙拔掉老鷹的羽毛,就是因為當初老鷹忘恩負義,把烏鴉原本白色的羽毛塗成一團黑色的緣故。