朗聲四起

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【雅美語】 國中學生組 編號 1 號
ili a kano gako

do makoyab am yato da cimoy, ori namen ji nimangai do pantow a macinanao, namen ra na todangey do sahad no gako namen. a maci nanao do anood no tao. namen masarey a yamey yanoanood. na macita yamen no sinsi namen a ya ma te neng, na na to mancian o nakananao jyamen no tare ka nood, am, yama salit. ori ney karo no toki a namen i pacinanao, namen kato mey yanoanowdan, namen citahen am. yana mangan o cimoy, namen citahen o toki. namen pey syasyayan rana a.

gako namen am yamarai do vaheynamen, ori ko jiasanibi a yamoli.

koikapow si yama ka ni ina, ka da wari, am yapiya do gako namen, tanamen maloalovot a yameyvilang, kanoyameybozo, yaroo yamapaming a kararey namen, sira mangononong so danimamiling a kavavatanen.

ko to nazetazestes a yamey pamno o ko katenngan am yakmansang tayaro rana, ko sidongen sira o kararey ko.

no yamian so da jiatenngi, ko ipanci jira namen ka piya do peyvatvatkan, yamasicia karilow.

no ko na mangey do vahey namen, ko ipanci ji ya ma ka ni ina, o yapiyavazey namen do peyvatvatkan, no da mamizing am, siramasarey.

ko isarey do sinsi namen, o da ninanawan jiamen no yapipi yavazey namen ayoi.

ko masanib ayamanci nya do nyapoan ko ka no kaktehko so vazeyko do pey vatvatkan. do ko pacinana owan, ka no karareyko a yamey vatvatek. ka no ney nana o jyamen no sinsi namen. yaroo ko ipanci jira vaza vazey ko.

ko i kakza pey vatvatkan namen. ko i kakza o kararey ko, ko i kakza o ili namen.

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【雅美語】 國中學生組 編號 1 號
學校和部落

下午突然下起了雨來,戶外課程全部取消,改成在教室裡練習唱傳統歌謠,我們唱的很開心,老師看我們學習表現的很好,就決定教我們唱其他的歌謠,這次就覺得比較不容易了,我們花了很多時間練習,唱著唱著雨也停了,大家也差不多要下課回家了。

我家和學校有一段距離,所以我沒有辦法放學立刻回到家。

我很想念父母及弟妹,還好在學校有很多同學,可以一起讀書、玩球,有些同學很會說笑話,有的很會講故事。

我長大了,課業也進步了,我也懂得幫助同學,如同學課業有不懂的地方,我很樂意幫助他們,我們彼此也更加有愛。當我回家之後,我也把學校的生活作息告訴我的家人,他們聽了非常高興。

我常常跟家人一起分享學校裡的事情,我的上課狀況,同學與我的相處,還有老師教課的內容,有很多很多可以分享的事情。

我喜歡我的學校,我喜歡我的同學,我也喜歡我的部落。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
1
文章組別
國中
文章語別
雅美語
族語標題
ili a kano gako
漢語標題
學校和部落
文章作者
郭月桂
漢語摘要