朗聲四起

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南王卑南語】 高中學生組 編號 3 號
nanta piningaiyan

tu piningaiyan dra yēn-cu-min kadri Taiwan i, maruwa lra dra munuma kudrulr amiyan kadri kana intrab kana langitr. paetreng lra dradru aw, maulid dra kemay a asuwa, dra kemay isuwa mudaway idri na piningaiyan. tu kinurutran kana mitrepa dra ngaiyan i, tu ngaiyan dra yēn-cu-min-cu kadri Taiwan. murabak kana nan-taw piningaiyan kema. tu rami kana nan-taw piningaiyan i, amau kadri Taiwan kema.

muketrep ta drekalr na Pinuyumayan. maredalredalrep ta kinakadruwan kadri Balangaw. an maretrebung ta kana druma na drekalr kanta nirumaenan i, saigu ta madrayadrayar matubatubang. marisarisan ta piningaiyan kema ta i, ulraya tu kinarekamelriyan a saima. driyama, pinarekapat semeneng ta piningaiyan na Pinuyumayan. ulraya na ngai i Puyuma (murabak na Papulu), na ngai i Katratripulr, na ngai i Kasabakan. aw na ngai i makadrayadraya. (murabak a nenema na drekalr.)

na yēn-cu-min kadri Taiwan i, uniyan dra tilin. kemay dratu binabatian dra temuwamuwan mulrepus ta piningaiyan. kana wawariwari marengay ta drata ngai. kana pukadruwa na se-cē-ta-can i, tu kikadruway dra Dripung kadri Taiwan. tu paladamaw temaradripung na yēn-cu-min. aw saiguwan ta temaradripung. kadruwan ta mauwan na adri lra mararengay drata ngai. likudran i, druwa kikadruwa na Minkuk. na ceng-vu i, taraminkuk tu kayaw na trau driya kadri Taiwan. aw kadri takesian lra, kadri ruma lra i, temaraminkuk ta madrayadrayar. driyama, marekamenimeni lra ta piningaiyan na yēn-cu-min. adri lra mararengay aw abalu lra drata piningaiyan. aw mulremes ta kinapadrangalan na ngaiyan. an uniyan lra ta piningaiyan na yēn-cu-min i, a yēn-cu-min-cu kakuwa ta driya nay?

garem i, salaw ta makiwalray drata mauwan na Pinuyumayan. ta simeaw ta piningaiyan. meladaladama ta. mukasaya ta marengay drata piningaiyan. an mailutr ta lra kemuda i, an marayas ta driya marengay i, kaadalus i likudran. ta balrukaw aw ta ayaaw tu ngaiyan dra temuwamuwan. an raemetr ta i, ta atratrebungi tu ngaiyan dra temuwamuwan. marengay ta drata piningaiyan kimadrayar dra maidraidrangan. tu lralramani ta dra Demaway. kemaya ta drata mauwan na Pinuyumayan. makesera ta! musaura ta! tayta na yēn-cu-min-cu ta kakeseraw ta wanger! ta kirungetraw ta pakabulayaw ta kakuwayanan.

112 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南王卑南語】 高中學生組 編號 3 號
我們的語言

原住民的語言存在了幾千年,語言學者將我們的語言列為「南島語系」。

卑南族有十個部落,在語言上仍有差異,分為南王、知本、建和和初鹿。

過去,原住民族語言沒有文字記載,完全經由耆老代代口述得以傳承。現今,很多人不太說族語,加速瓦解原住民族的語言,流失在珍貴的文化中,一個沒有族語的民族,能算有文化嗎?

 

卑南族是很美的民族,能歌擅舞,總把歡樂分享給所有人,不分族群。

希望卑南族人能更加愛護自己的語言,盡量多講族語,哪怕說的不流利,只要常說,終有一天,我們能夠找回過去先祖們的語言,可以和祖先們心靈交會,用母語跟耆老長輩談天說地。大自然萬物之神將再眷顧著我們!卑南族,加油!原住民族加油! 

文章資訊
文章年度
112
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
南王卑南語
族語標題
nanta piningaiyan
漢語標題
我們的語言
文章作者
鄭玉妹
漢語摘要