an ullaya a trau druwa beraya dratu sinaleman na kulang lla, na kalimudan lla i, “iuwa dra semangalan i!” kema dar i nanalli. kurenauwan tu semangalan dra nirumaenan. an druwa matedra dra tigami na yubing i, adri adri marengay dra “semangalan” kema i nanalli. salikesik aw semangal na yubing.
nanta inubaawan kadri punapunan i, sadru ta sasungalan ta kallalladraman dratu iyaberay, dratu iyapullang, dratu pinakainabayan kanta.
nanta maidraidrangan i, kemay dra makiteng ta driya tu pakatrinayaw ta; muwauma kikarun melibun kemirungetr i sabak; penaillang kanta;. pakainaba drata wabaawan i punapunan; tematatedrer mabangabang. adri malladram dra kawaulepan. an kualeng ta i, saaesungan emair. kemadri dra llaman kanta ta maidraidrangan. an ta kiyangeraw tu iyaberay dra maidraidrangan i, pakamelli sadru. maraasabak driya dra ine aw maraasatr driya dra drenan tu anger.
kemay kana yuciyēng, pallu kana kuwo-cung. kandri na muketrep misama na ami i, kadruwan na sinsi na palaladam kanta. kamawan ta dratu wallak kana sinsi. tu patakesiaw ta dra tilin, tu paladamaw ta dra kiyagelayan. kemay ta dra maulid dra mamanamanay pallu ta dra saigu temilill, emaip, benabati, kikarun…. aw sayaiguwan ta dra kakuwayanan. idri i, amau tu kedrang kana sinsi. salaw sadru tu iyaberay dra sinsi. sasungal ta kana sinsi.
kandri kana samaya amiyan i, menau ta kana sinbung. kadri kana Siliya na kanatal i, matengetengedr aw meresis tu pinitrauwan. muribas tu ruma aw uniyan dra kaadruwan. salaw kallamallaman. garem i, salaw sadeku ta wanger. maruwa ta kikadru kandri na kalluba dra manay driya i Taiwan. an adri ta kalladrami tu pinakainabayan kanta i, kuwaadri ta dra ametreg ta wanger mubaaw kadri Taiwan? tu pakatrinayaw ta drata maidraidrangan. an semubeli ta aw adri ta semeer i, a trau ta? an adri ta inaba dra trau i, tu raringitri ta dra trau?
kanta kadri punapunan kana aamiami i, sadru tu iyaberay dra trau, dra maidraidrangan, dra wawadiyan, dra alialian, dra anaanayan, dra sinsian, drata kinakadruwan na dare aw na pakainaba kanta na manay driya peniya. kemay ta kanta wanger i sabak. ta kalladramaw tu pinakainabayan kanta.
有人送蔬果給我們,或郵差送信時,媽媽一定說:感恩!謝謝!。父母撫養我們,吃了許多苦。我們生病,更是徹夜不眠,父母無怨無悔付出,恩情比海深,比山高。從幼稚園直到國中,老師教我們學會做人做事的道理,我們要感激老師教育之恩。從新聞看到戰亂人民無家可歸,我們生在豐衣足食安定的寶島,能不存感恩心?
不論是他人、父母長輩、兄弟姊妹、親朋好友、老師等,我們要飲水思源,以一顆感恩的心,真心的感謝。