朗聲四起

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【海岸阿美語】 高中學生組 編號 3 號
Lihadayay a ’orip

i kemod no faloco’ nira ira ko pikilim nira to sakalemed a ma’orip i harateng nira.

Onini “ Malemeday.” hananay, anca o mimingay lahodayay a demak, latek o radiw aca, anoca i malecad to o micokaan aca. Nika itini i hekal  ’Aloman ko sapakoyoc sanay i rakat no ’orip sararima sa a mikilim to sakalemedaw no ’orip , ano harateng han caka icowa kora malemeday hananay, mato o sowal ira i laeno no saripa’ koya sakalemed, roho han, mangaay to a maala.

Na icowaay ko sakaira nona sakalemed hananay, ano harateng han, o tireng to caay to kafana? Ano saheci han ko sowal i “ O polong no sakalemed itini i ’orip ko litapangan ”, tayalen ko kaolahan no tireng a demak, radiwen ko kaolahan no tireng a mitengil a radiw, palasawaden to ko marawraway a harateng, koracen koya milanangay i faloco’ awaay to ko maan, malo palomaan to makoracay a faloco’, mato sapal no kilang, cefosen, patayhien, nengneng han to ko ka molahad tata’ak, onini koya malemeday hananay.

O papaladaen ko sakalemed, pakafanaen ko tao to kalemed iso, pakafanaen cangra to kaolah iso i cangraan, malasaka ’aloman ko mafanaay to sakalemed. Maherek to matomes marocek ko faloco’ iso to lipahak, mangalef ko sakalemed, Orasaka, aka pitawal a mipadang to tao, pa’isalen a palada’ to sakalemed.

O pinangan no fangcalay a faloco’ ko lalamitan no sakalemed hananay, ano hakowa to i, ano icowa to i,ya malemeday iso,lipahakay iso ato ya sedi no tawa iso, pakafanaen koya malitemohay iso a tamdaw. Ano ira to ko patosokan iso, aka pitolas misa’icel to patosokan, caayay ko mamilaliw itatihi iso ko malemeday a ’orip.

Sa rarima sa mikilim to sakalemed no ’orip, kapifalic misafangcal to tireng ko ngaay, lonok sa miraod to sakalemed. O malapakosyaay a tamdaw i, deng o faloco’ aca ko tadamaanay, onini ko sakalemed ato sakalipahak nira. Itini i rakat no ’orip, matiya o midakaway to lonan i riyar, matiya haca ci sapikpikay maefer i kakarayan. Sikol han wata to ko nilahecian, o mirefongay to i malemeday ko ’orip no tireng.

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【海岸阿美語】 高中學生組 編號 3 號
平凡的幸福

再貧乏的人,內心也會有追求幸福的夢想。滿懷感激去做愉快的事就是「幸福」。幸福就是過程中的樂趣。幸福的感覺很微妙,「生活就是一切幸福的泉源」。幸福需要分享,分享之後,他人幸福,自己的心靈也愉悅而滿足,將幸福、快樂、微笑,告訴每一個你所見到的人,讓自己變得更好,讓幸福來找自己。

一次不經意的回頭,忽然發現自己的心靈深處已是春暖花開、陽光明媚。原來,自己真的置身在幸福之中。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
海岸阿美語
族語標題
Lihadayay a ’orip
漢語標題
平凡的幸福
文章作者
高清德
漢語摘要