tjuruvu aravca a kivadavadaq a kitjaucikecikel a caucau tu anema sinan pazangal a nemanga, tu anema a makaya tja sikipukeljan tu kanitjenan a paiwan zuku a kacalisiyan a kakudan aya? izua setevela a maitucu a tja sikataqaljan avan a tjakit, a cekev, a djiliung a namasan tja sinan pautez a tja ninan pazangal a paiwan zuku a kacalisiyan. ljakua izua maljiyan a ku vinarungan a ku sipacunan, pizuaken ta ku sinljavakan a ku kinakakedriyanan tjalja mapaqenetjan tjalja ljemakacan a senay nia vuvu!
nu i inu a namaqepuqepu a caucau i inu a malangedangeda a semenasenay, ika palaing tu i qinaljan, tu i gatu, tu i vavua. maretimaljimalji a tja sisenayan tua pucekelj, tua pasakuya, tua masalut, tua maljeveq, tua sisan qimaqimang, tua senay na i vavua, tua sipalalemulemu nua maqacuvucuvung, tua sikin vavavava, izua sakamaya a sedaljep a tja sisenay ta tia kinateveteveljan.
macaqu itjen aravc a pakatua senay a parekatjengelangelay a padjadjaludjalu, tja sisan parutavak, sisan vukay a tja puzangalan a tja tjengelayan a tja levalevangan i vinarungan. sa maljakac a tja salasaladj! na mapeljuq ta senay a tja kinai kacauanan, a tjengelayan, a singelitan, a taljimuzav, a qutjavan, a papupicul, a kisenay, a sipumaljimalji, izua anga ta senay a penuljat!
常有人問起,排灣族最珍貴的物品或最具特色的文化為何?有人說是青銅刀、琉璃珠、陶甕合稱為排灣族三寶。只是在我成長的記憶裡,最鮮明也是最深刻感動的卻是vuvu的歌!
印象中只要有人聚集就有歌聲,不論在部落、山林間、在田野間,在部落婚、喪、慶典場合中都有它適用的歌謠。
祈願vuvu的歌隨著風飄到各部落,爬上最高的山,吹向海邊,滑進你、我的心田,甦醒沉睡已久的想念!就好比古謠中描述美好的世物值得一生回味。