朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【建和卑南語】 高中學生組 編號 3 號
tu lremak na dawa

kanta na Pinuyumayan na “dawa” kema mu, mau nanta kaakanan di mau nanta pukakedangan data dadek, marenguringuc data kavaawan, di na kakuwayanan lra, na palalisiyan lra, na kailayan lra, na kapalisilisi lra, iniyan na adi melri muravak a dawa, ini na “ dawa tu lremak ” salaw asavak di alaway tu pauwayan.

adiyu diya, inta na Pinuyumayan, na uwa’umayan mu, mau tu kiyakarunan na vavayan. kemirami kana remavi di temhus lra, lrematud, palru kana mare’ani mu, mau tu kiyakarunan da vavayan peniya. na ma’inayan mu, micepa da ’ema’iyar i dekalr, i ’uma’uma di mukuwa pa’alrupa padulu datu paakan da rinuma’enan.

alra kana mikakuwayanan ta da tatehusan kana dawa di, kurena’uwan lra data kinavulayan a kakuwayanan na vavayan na Pinuyumayan. kana ’ami’ami nu puka duwa vulan di puka telu vulan mu, mau lra na kalratudan da dawa i dekalr, kemirami lra murayirayip kantu uwa’umayan na sarayipan na vavayan, musa’ur di mukasakasa tu piniangeran, palru kimipiya kantu lrinatudan. nu semekad lra mu, uri paruwaday lra nadu na sararayipan. ta pulivunay datu kinaulepan, ta pucaliyay diya datu inurayipan, tu inusa’uran, kema di muhamut kinuwa lra ini na saharan i dekalr.

palru harem, ini na semasaharan na muhamut kema mu, adi diya mureput na Puyuma di na Pinaseki. kemay kantu pauwayan na sararayipan, tuy pinatakesiyan kana vavayan lra, na uwasa’uran lra, na pinucepayan lra, na kairayan lra, na marekalramanan maretukutukudan lra, di na marepanadanadam kanini na kinavulayan.

kanini na telu, pata ’amiyan, na lralrakan kanta i Kasavakan mu, kana karamianger lra kananta kakuwayanan na cacungulran di mudanin awlra, kurelrang venavasuk datu lremak na dawa di na uwa’umayan lra na palalisiyan diya peniya. salaw semangal na dawdawan, ta parekedangaw pacungulraw nanta kakuwayanan, maruwaya mulrepus kema.di mau nanta lralrepusan kana adiya ma’evut ta takakesiyan.

 

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【建和卑南語】 高中學生組 編號 3 號
小米文化

卑南族的小米是糧食也是精神食糧,與其所有傳統文化息息相關。卑南族女子負責農事,男人則負責維安及狩獵,由此可見卑南族自古的社會分工合作從不間斷。種植小米是件繁瑣的工作,因此部落婦女會組成換工團,輪流至各家小米田除草,約持續2個多月,除草完工之際,便為此舉辦「除草完工慶」。

直至今日,南王部落及下檳榔部落皆未間斷此祭儀活動。而我們部落近幾年也跟著復振此活動,此象徵團結負責的精神, 期盼後輩們也能繼續傳承。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
建和卑南語
族語標題
tu lremak na dawa
漢語標題
小米文化
文章作者
洪渟嵐,洪艷玉
漢語摘要