Cia maluku tu sinpinaskal, tau bangkal minihan tas’a sauluk sauhaan siva saulukta, maupata a patasan tu, muqna ka Iesu haan sila Kalili tunvanglaz daingaz masnava ki bunun. Tisuni’ malqalmang daingaz a bunun pai’icqit, muazin naip mundadaza ki qatu, malanuqu haan qatuta. Ma’aq a ingadah sila vanglaz daingaz a, malalabas a bunun haan sila ki vanglaz tududuldul.
Mapakadaqvis a Iesu masnava naita taqu tu, itmantuka amu tan’a! haiza tatini bunun munhaan quma minang qusa, maaq tu miminang naipa, haiza qusa panahaan sila daan, nakaunun i luqi, haiza panahaan masulakda a, mahiav minhauluk , qaal a tis’uni malhapav a qusa, maaca isvali’un, maaqa ikpul a islaizu, musuu tu nii a lamis saukunbu a, isbulcuk mataz.
Haiza panahaan masuduli tu dalaq, maca tal’iakin a duli a, asningun a sinpinanga nii tu maqtu kalaac. Haiza qusa panahaan macihalan tu dalaq, matalbuq tal’ia ka, mavisiq a kaalac. Haiza kalaac mincius tu mati’un a laac kalaac, haiza mincius tu manuumun a laac kalaac, haiza mincius tu tastusaba ka laac kalaac. Muqnang a Iesu tupa tu, maza haiza tainga maqtu istan’a ka, muhaza latuza tan’a!
耶穌用比喻教導許多事,「撒種的人撒的是上帝的信息。好像落在路旁的種子,有的信息會被奪走。有的聽了信息立刻樂意接受,但扎根不深,不能持久,一旦為了信息遭遇患難或迫害,立刻放棄。再有些人好像撒在荊棘中的種子;他們聽了信息,可是生活的憂慮、財富的誘惑,及各種慾望紛紛而來,窒息了信息的生機,無法結果。但是,有些人好像撒在好土壤的種子;他們聽了信息,領受後結果,有的收成三十倍,有的六十倍,有的一百倍。」