朗聲四起

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【馬蘭阿美語】 國小學生組 編號 3 號
O hasasowalen to olah no wina

O olah no ina to wawa, malecad to tedi’ no cidal awaay ko madapoay. O pidipot no wina to wawa, cowa pisaali to sapacoay no wawa. Tada mapadiheko nira ko faloco’ no wawa. Ano cowa kainaneng ko wina a midipot to wawa i, cowa ko nganga’ay ko ’orip no wawa. Ano awa ko olah no wina i, safalihenaw sanay ko faloco’ no wawa, sienaw kitec sanay ko faloco’ no wawa. Itini tona hekal i, o dengan o olah no wina ko mamipadiheko to faloco’ no wawa. Malecad to pikihecod no cidal mipatedi’ to maamaan ko olah no wina, awaay ko masawaday.

Nahofocen ni wina kami a sasepat, awaay to ko hanhan nira a midimokos tamiyanan. To romi’ami’ad, mitangtang to kakaenen niyam, mifafaca’ to riko’ niyam, mihamham haca to pitilid niyam. Adada sa kami i, misalafiifii to ko wina mifafa paising tamiyanan, awaawaay a matengil niyam ko sowal nira to marorayay kako sanay a sowal.

Ya kaepeday a pising ni wina, ya mafetoay a kamay nira, o roray nira kora a midipot tamiyanan, cowa ko mamatawal ako, cipat sanay i faloco’ ako ko olah no wina i tamiyanan a sasepat o wawa. 

Hofocen no wina kami, pahafayen nira kami, pakafana’en nira kami, awaay ko talarikoray a faloco’ nira. Falah hananay nira ko kaolahan nira a dademaken ato sasalamaen a ’orip. O dademaken to tatayalen no loma’ to romi’ami’ad ko maharatengay nira. O sakanga’ayaw niyam konini. O sakaawa no kihar niyam konini. Ona olah no wina i, cowa ko mamaemin niyam a pacoay. Itini i faloco’ niyam i, o satadamaanay a tamdaw ko wina i hekal.

Lomahad sa to kami anini. Miahowiday kami to pidipot no wina i tamiyanan, saka mitengilay kami to sowal no wina. Inanengay kami a mitilid, maomah, cowa pipalahedaw to narorayan no wina ato pidipot, pariri’, pakafana’ nira i tamiyanan. Ano ira ho ko romi’ad i, minokayay kami a miliso’ to winaan. Ataen niyam ko wina talacowacowa a misarakarakat. ’Acaen niyam ko kaolahan nira a riko’, kakaenen, malacafay a komaen. O sakakaay a sapacoay to olah no wina ano haenen ko waywayan.

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【馬蘭阿美語】 國小學生組 編號 3 號
對母親的感言

表達了對母親深深的感謝與敬愛。母親無私如太陽,不求回報地給予溫暖與照顧,讓家庭充滿愛與關懷。回憶母親從小辛勤照顧四個孩子,無怨無悔地付出,即使辛苦也從未喊累。母親粗糙的雙手和慈祥的面容深深刻印在心中。隨著年齡漸長,作者體會到母親的偉大與辛勞,決心珍惜母愛、孝順父母,並希望多陪伴母親、讓她感到幸福。整篇文章充滿溫情,展現出母愛的偉大與子女對母親的感恩之情。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
馬蘭阿美語
族語標題
O hasasowalen to olah no wina
漢語標題
對母親的感言
文章作者
朱珍靜
漢語摘要