朗聲四起

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南勢阿美語】 國中學生組 編號 3 號
U ni kabana’ an nu maku tu lalikid

U tadamanay a lisin nu Pangcah ku lalikid, maraayay miliyasay tu niyaru’ a wawa, taluma’ tu a milalikid. Tulu a remiad ku liyad nu lalikit, saka tusa a remiad ku salimurakay, maratar tu dabak, ira tu ku niparadiw nu tumuk, miangang tu niyaru’, a pakakalamkam tu niyaru’ a tayra i talu’an, pabuduyan tu kaku nu biyi, tanu ’ulahsa a tayra i taluan. Paengaw han mamelaw tu kuya tarakaway a adawang, masapinang u sinasing nu niyaru’. Tangasa i taluan, malecaputu ku tamtamdaw, bangcal ku sapisakeru’ a buduy. Saayaway maliyut a makakitin tu kamay, misakeru tu saka i labang, cacay ku radiw nu paradiway, caradawan nu alumanay, malecad ku kuku’ a misakeru, na caay kabana’ kaku, sakerusa araw mabana’ araw makadudu kira kuku atu kamay, mabana’ tu a remadiw tu radiw nu lalikid salipahak sa ku balucu’ nu maku, salipahak satu amin a mikihatiya ku binawlan.

Kalahukan makumud ku niyaru’ a malahuk, ira ku basis, ira ku siraw, ira ku lukut atu cupel, sikaen han tu hakhak atu turun pihaceng ku alesu nu binawlan, u ruma ku alesu’ nina kaen. Saka tulu a remiad, tayra i nanum ku kapah a mibuting i tarawadaw atu sa’uwac, sapakaen tu matu ’asay mahaen ku lising nu lalikid. Suwalsa ci ina “ira ku selal nu mita u Pangcah, u lisin nu niyaru’, u kalas nu matu’asay ku misululay, ku tapang a paayaw tu ‘urip nu sapiselal atu demak nu niyaru’, turu’ han ku kapah a selalan ku midemakay”. Tangasa i nipikihatiya, iratu ku nikabana’ an nu maku tu lalikid hananay a nikarengreng. lalikid nu Pangcah caay ka putun ku keru atu radiw, ira alesu’ ay a sinabel ma’ ulah kaku tu rimurak nu lalikid, caay kacakay nu pida ku mahiniyay a lipahak.

110 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南勢阿美語】 國中學生組 編號 3 號
我對豐年祭的認知

豐年祭是阿美族重要的祭典,離鄉的遊子都會放下工作參與盛會。為期三天的活動,第二天才是重頭戲。一大早擴音器播放原住民的歌曲,頭目會催促大家到會場集合。外婆幫我們換上了服裝後,我們便興奮地前往會場,會場上的男女老幼都穿著傳統服裝,顏色光鮮亮麗,真是漂亮極了。

開場是迎賓舞,大家手牽手,由一人領唱其餘的人跟唱,配合著腳步圍成一圈又一圈,不會唱跳的我幾個節拍後就跟上了節奏,和大家一起,其樂融融。

中午,大家就在會場用餐,水煮豬肉、生鹹豬肉、三蘇菜、小辣椒搭配糯米飯是傳統的美食。為慶祝三天活動順利完成,年輕人最後還會去河邊抓魚給部落長者們吃,才算圓滿結束。媽媽說阿美族是有年齡階級制度的,所有傳統祭祀、活動形式,都是經過部落耆老認可,再交由年輕人執行。我對豐年祭簡單的認知,就是歌舞歡唱從不間斷、傳統美食上好佳餚,我喜歡部落的熱鬧,它讓我無拘無束感受熱情,那是金錢買不到的,真正的快樂。

文章資訊
文章年度
110
文章編號
3
文章組別
國中
文章語別
南勢阿美語
族語標題
U ni kabana’ an nu maku tu lalikid
漢語標題
我對豐年祭的認知
文章作者
張文良
漢語摘要
張月瑛