Ma’ ulah ku adingu tu cidal, ma’ ulah ku adingu tu bulad, matiya u Mu-wu-su ku adingu, sani i aayaw nu maku, sani i lalikul a milimek, tepatepaen naku ku kamay, mitepatepa cira, misaparuparukud kaku tu kuku, mitudung cira a parukud. Tangasa i kalahukan awaay tu a mamelaw kira adingu, matiya u sakatusa a tireng nu maku, mimaan kaku, mitudung tu cira. Sisa ira adingu anu icuwacuwa kisu midudu tu cura caay piliyas. Awaay ku ’urip nu adingu, anu mitepar tu i takuwan caay kanca katanestes ku nikaira nu adingu.
Misakilemel ku dademakay i sasa nu cidal, mamelawtu ku tirengi nu adingu, a milimek i laenu nu tamdaw, a caay pakamelaw tu tireng nu adingu.
“ awaay ku tatukuan a minanam ” mahaen ku’urip makakuku atu adingu nu tireng tu, a maanen nu misu a makadudu i ciraan, maanen naca satiwatiwal saan i tepar nu mita, anu caay katuka, madupuh i matini caay tu ka’utang.
A caay cinuwasi nu mita ku adingu, a misakilemel a malatamdaw, matiya u tireng tu nu mita ku adingu, sisa sakilemelaw nu mita, akaa pakangudu’ i ku adingu, a caay ka tahekal. Saremiremiad saan, a misurit ku adingu tu tu’ as nu mita, na makawawa tangasa malasining tangasa i tu’ as a makunul, anu marakataytu, a maanen henay a miliyaw, sisa siadingu amin ku tamdaw, ira ku kapahay, ira ku raecusay, awaay ku nisanad nira, caay yaca pilaliw a miliyas. U kahemekan ku sapamelaw nu mita tu adiwawa, sisa akaa palaliwi ku tataeliban nu tu’ as a ma’ urip, sisa mabana’ tu ku adingu tu nikalaluk nu misu, sisa anu hacuwa u kahemekan nu ading kisu.
影子喜歡太陽,也喜歡月亮。影子就像魔法師,一會兒在我前面,一會兒又躲到我後面。我拍拍手,它也拍拍手;我踢踢腿,它也踢踢腿。但到了中午它又没了蹤影,它就像我的分身,我做什麼,它也做什麼。影子,無論何時何地,無論我在那裡,它總是跟着我。
烈日下辛勤努力工作的人,看得到自己的影子;躲在陰影下的人,看不到自己的影子。「學無止境」,人生就好像在跟自己的影子賽跑,你永遠追不上它,但它隨時都停留在我們身旁,只要肯努力永遠都不嫌晚。我們要做個身影合一的人,勇敢、正面、向上、樂觀、積極、進取,影子就好像是我們自己的縮影,千萬不要讓我們的影子,因我們的不努力而出不了頭。
影子記錄著我們的成長,從孩提時代搖晃的身影,到年少英挺的身軀,再到老年彎著腰的背影,走過了就不能再重頭。唯有把握好人生的每個階段,才能留下自豪的身影。今天你為影子付出了努力,日後影子將會為你喝采。