朗聲四起

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【撒奇萊雅語】 高中學生組 編號 2 號
makesem atu limulak

zateng sa, u makesemay a tademaw kaku hakiza? caay sa u limulakay a tademaw kaku hakiya? makesemay atu limulakay a tademaw sa tungusay u nabalucu’an a nizatengan, mahiniyay a nabalucu’an a nizateng sa tanengay sapiketun tu sasakawawen atu sakalatademawaw a wayway, payni tu nu maku tabaki ku nika sumad nu uzip. sakaizaw nu mahiniyay a nabalucu’an a nizateng sa u nay lalabuay tu nu luma’ atu babalaki ku sakasumad, nay adidi’ay a piernengan a liwliw, luma’ atu lalabuay nu luma’, nicudadan atu u nisacabayan a cabay, tini amin i labu nuyni ku sakaizaw nu nikahica, natusaay tabaki ku nika caay kalecad nuyni, anikasasubatadan.

izaw kya tatusaay a micudaday caay ka kapah ku mitanengan nuheni, hini sa kya makesemay a micudaday, nika caay tu kataneng nu tineng nu maku sa ciniza, hicahicaen misaicelang caay henay kakapah ku nitaneng, naynayi’ tu ku piazih niza cinizaan tu. uyza satu limulakay a micudaday zatengsa ciniza akay u nika caay kataneng nu maku miazih tu cudad? patatenga’ kaku a saicelangen tu nu maku miazih tu cudad, anu ayaw pitaneng sa a kapah tuway ku nitanengan nu maku, hini sa kya makesemay tu, anu mahini tu ku udad a mamuni’ ku lamit nu nipalumaan sa ciniza, a masazuma tu ku nilangec, salangiwngiw sa kuyni makesemay. uyza satu ya limulakay a malukay, hini sa mahiniyay ku culil nu demiad ahicaen, u sakakapah tu nu lala’, taneng henay pahanhan ku canacanan, pahanhan ayza kapah misulimet tu sasulimeten, kapah henay mipawyang tu sapisakawaw a tuutuud.

caay kakanca taneng masumad ku nabalucu’an a nizateng, a maydih masiwaz ku balucu’ nu masakapahay henay sa, bililen simayza tu nu patelekay a nizateng. a mahini kanca mabalic mala u limulakay tu a tademaw, sisa izawtu ku sasacabayen atu nipasepi. ka u mahiniyay ku sasacabayen, tini a izaw ku sakatineng a mapaicelang. mahiniyay pabesucay ku balucu’ a nizateng ku misanga’ay tu hahalhalen, izayhan sa, tanengay ku nabalucu’an misumad tu nizatengan, nabaluca’an ku misumaday tu sapikawaw, misumaday tu wayway, anu maydih kapah ku kauzip sa, kapahay sa sumaden ku nizateng. adasay mala u limulakay tu a tademaw kita amin.

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【撒奇萊雅語】 高中學生組 編號 2 號
悲觀與樂觀

悲觀與樂觀是種思維,受父母、生活環境、家庭社會地位、教育影響。成績不佳,悲觀的人認為怎麼努力也沒用。樂觀的人只要努力就會考好。面對春雨,悲觀的農夫認為收成會受影響。樂觀的農夫則認為農作物得以澆灌。面對荒地,悲觀的工人只能用來修建墳場。樂觀的工人則想要種滿綠樹花草,供人休憩。

願意改變思維,凡事朝正面思考,自已樂觀也帶給人正向的觀念。要當現代的原住民青年,要成為樂觀積極、正面思考的人。

文章資訊
文章年度
106
文章編號
2
文章組別
高中
文章語別
撒奇萊雅語
族語標題
makesem atu limulak
漢語標題
悲觀與樂觀
文章作者
陳玉蘭
漢語摘要