朗聲四起

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【拉阿魯哇語】 國中學生組 編號 1 號
pahlivinga Hla’alua

pahlivinga Hla’alua kiariari tam pakaritʉkʉhlʉ, tarʉtatʉatʉkʉhlʉ ka pahlumiamia hliparimia, tam ’ahlupuka hlahlusa Hla’alua, kuhlaisai pakaritʉkʉhlʉ macacahlia rumurumu tuvalaku, kuhlaisai, valaku vanukanuka valaku sarapungu sipahlivingi hlahlusa aparaiahla, ma pahlivinga ahlaina, sipakiapuhlu sitakuatama’iarʉisa hlakana’ana, tam hliulavalava tuminʉnʉ turarapuru aparaiahlʉ hlitapaʉna.

pahlivinga hlʉngasʉ hlahlusana, matavuhliu mʉlʉngʉsʉ tapungu tikuru, lapai, tapisimu malicʉcʉ, papuhla vanukanuka valaku’ukui nua sarapungu valaku taurungu, hlʉngasʉ hlahlusa rianʉ hliarumia valaku’ukui hla valaku taurungu, tumamahlʉngʉ vanukanuka sarapungu, hlitahlisua tuvakʉ ivavu sarapungu, hlitahlisua ulima kiana ’alapungu, hlipatavʉhlʉra ia vaciki ahlanʉ aususua kiana ’alapungu takaukau, aisa hliasihlipa mapuhli ’isisi hlatarʉaʉ, pahlumiamia hlikuaivavu sarapungu ’alapunguna ia, ta’iaraisaka hlitumalʉlʉvʉ a takaukauna cucutahlana kiariari, marapihlia tahlana malʉngʉngʉisana, miasihlipi ’alapunguna sarapunguisa, tumua kuasapu muvavilihli hlitalʉlʉvaisa takaukau nua hlatarʉaʉ.

’ilikusu tikuru maru upatʉ hlimarisisiri tapaʉ, angahli vaciki miungu ahlanʉ mutʉkʉtʉkʉhlʉ, mahlisarʉ, malangihlu, mapuhli, valacuku, hlaka cukahlangʉ upatʉ tahlana, hla sipacanitʉkʉ tahlana, vaasu ia hliumikua sipaurara hliarumia ahliisa alʉmʉhlʉ, sipuavahli cucutahlana hla tam ’ahlupu, kaupaupangʉ ia hlimarikimiahlʉ ucanii raahli ka tuahlʉ marikipuahlʉ ma sipauraraisana.

taipa ahlaina ia, hliasihlipa ’ukuhlucu turukuka, aluhli pi mʉlʉngʉsʉ maringʉngʉtʉhlʉ hliarangirangi,  pahlumiamiaisa miasasihlipi ’ukuhlucu turukukana ia, siliatʉnʉlʉ turukuka ka hlitumalʉlʉvʉ arupakari tahliiariia akuisa arasʉsʉma sasaruanana, hlipasamanganʉ a turukukana marapihli cucutahlana mangusipi. mahlarataʉ hlitinʉna lapai mavacangʉ tapaʉ, valacuku hla malicʉcʉ mʉlʉngʉsʉ tapungu tikuruisa ka, Hlihlala nuka Paiciana, tikuru tapaʉ mapuhlina ia Vilanganʉ hla Na’ʉvʉana, ahlaina Hla’alua marumuku apivivilau tarʉtatʉatʉkʉhlʉ pahlivinga ma tikuru, tarʉtatʉatʉkʉhlʉ tapaʉ hlʉngasʉ ausi ahlamʉ valacuku masalangʉsangʉ, pi matumuhlu pahlmiamia hla vungukaisa hlʉngasʉ Hla’aluana.

 

 

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【拉阿魯哇語】 國中學生組 編號 1 號
拉阿魯哇的服裝

服裝有不同意義。男子盛裝為紅色長袖上衣、胸袋、柴火袋、黑色短裙加上山羊皮褲與山羌皮帽,皮帽前鑲貝殼、帽頂縫有五根羽毛,衣背有黃綠白藍色線條,勇士手上戴上臂環,用山豬獠牙製成,通常只能戴一層,頭目可配戴兩層。女性以頭巾纏髮,插上公雞羽毛髮髻,黑裙、藍或白色長袖上衣用不同顏色的流蘇,裝飾髮簪、上衣。服裝承載美麗的文化蘊涵,族服穿戴時機不能馬虎,通常在祭儀、節慶當中才可以穿上盛裝,以表示尊敬與禮節。

文章資訊
文章年度
114
文章編號
1
文章組別
國中
文章語別
拉阿魯哇語
族語標題
pahlivinga Hla’alua
漢語標題
拉阿魯哇的服裝
文章作者
游仁貴
漢語摘要