朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【郡群布農語】 國中學生組 編號 3 號
Bunun maisna habas tu islulus’an

Uka tastuTaiuancin Incumin mastan mas Bunun supah islulus’an, mahtu tupaun tu kaupa buan aiza islus’an. Bunun mais na lus’an tu tanangaus hai, katangus mabananaz kusia ludun hanup mas naislus’an tu cici, ilumah maluspingaz kadavus mas naispahud min amu lus’an tu taisisan, mapalsanus mas naislus’an tu haihaimangsut. lus’an tu cinmut usupa cintau cinpat tu tuki kitngab, masanpuk lu lus’an mas tastu lumah tu mabananaz mas uvavaz minamu at masamu hai maluspingaz minamu.

Kitngabin lus’an hai mapacipciah mas busul, at lus’an tastulumah mas Manahtangia, mais kanahtung Manahtangia hai, mudaan a mabananaz kusian patusuhcis lus’an mas mapatus. sain tu is lus’an hai macihaal mas itutastulumah isian bahlu painsanancin tu adu namaidaza, adu na’isvaian. pahasia asa tu mananulu mais lus’an, binis kidaz at mapinhanglas mas tastulumah. mais kanahtung lus’an tu tanangaus hai kahuzas Pislai, taudaniv mas itu takismut tu is’aang, mahtuang a naia tandadailaz minsuma, musasu si’il mas sinkavas tu pais tu is’aang.

Bunun mais mapatan’ali hai maku’uni mas Malastapang mapasahaal tu simabin katan, makau dau saiia tu bunun, mazmaz dau isaicia pinanah mapataz. mahtu Malastapang tupaun tu mapakuniv, masaiv madungdung tu bunun mas pishaiiap anakanak tu sinkuzakuza, habas hai kaupa mas maipasanpanah sinmas maikavas tu bunun mahtu Malastapang. mais Malastapang hai siamas isnganan tu madaingaz madas, tushit mabananaz tahu mas pinanah tu takilibus sinmas makavas hai papia pinataz, tusan saia tupa at tulansan duma bunun, sintupa tu mamantuk sintupaan. mais tunahtungin amin malastapang hai tuhnang kintuh, mais duan tu aiza tutmang anis tusmuav hai asulun maludah mapusbai, sain tu kaizavan hai sau habas tausdidipaun sain.

Haitu niin laupaku maupacia, aupa niin Bunun makavas, mastanin a Bunun mas niin amin hahanup. laupaku mais Malastapang hai mastan mas ni tu mamantu sintutupa. kaazin malastapang ispapasadu mas bunun tu minaupacia Bunun Malastapang.

Lapaku tu tus’a, niin a sininghumis mas zang mas habas, haitu na’asa a katan tu malhahaiap mas imita Bunun sinpakasian lus’an tu hansiap, at andaduun mas islaupacia tu sininghumis miliskin, at naniin imita bunun isihumis a taiklas is’uka.

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【郡群布農語】 國中學生組 編號 3 號
布農族傳統祭儀

布農族祭儀前,男性、女性各自準備。祭典凌晨34點開始,祭司召集男性與兒童參加,女性不入內。儀式以鳴槍開場,進行射耳儀式後,男子進入火祭場Patusan舉行Mapatus,占卜家人運勢。祭儀結束吟唱祭歌,最後進行獸骨祭含敵人首級。戰功宴Malastapang是男子展現狩獵與戰功的場合,只有參戰或獵首者有資格報功。由有聲望者領喊,大家呼應,若有人造假當場被逐。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
3
文章組別
國中
文章語別
郡群布農語
族語標題
Bunun maisna habas tu islulus’an
漢語標題
布農族傳統祭儀
文章作者
顏明仁
漢語摘要