cyunga qnxan na ita Tayal ga blaq calay. ini piyang moyay mtiyaw. aha hmcwa, ana nanu ywaw ptiyawun ga qutux qalang si psqun mwah mtiyaw. ini kusa isu ga isu, kingan ga kingan. qutux qalang ga si psqun mqumah ro msqun maniq.
maki qutux ryax, akya Ipay mwah phapuy nniqun na qalang nya qani. Ipay qani ga mkmux hayi ro smoya musa mcisal tanux. trang ryax qani ga, nya ini qbaq ryax mcisal tanux ro si ski llungun nya qa ywaw na phapuy qani lga, memaw mnkux la. si giway ktlyung musa muyax. ro tqqoh calay phapuy mami trakis. phapuy mami trakis naha qani ga, magan bwax trakis puyun lga mtngi qabax cquliq qutux qalang naha qani la. lmnglung qa Ipay qani maha, gbyan qa phapuy ta minqutux loyi, aqu iyat ta qblaq mcisal tanux babaw knryax qani loyi. wal maha kya mnglung lga, si agal nanak kinbaqan nya. mpux qa bwax shapuy nya. ana uyi ga tpihun nya qa biyok ro akya pu’ ing nya qa hbyatun ga, ini hiya ya, papak na biyok kutan nya hiya. akya maha teta piyux qa hnapuy nya hi na qsinux qani ro msthay lga, giwan bung na nniqun gbyan maha.
garing kya lga, wal m’ iyux qnxan na ita Tayal la. smoya ta maniq trakis ga, nanu si ga lokah ta mqumah, mica qa musa mtngi ktu ta. ana ga, piyit qani ga lokah calay mwah maniq trakis. ini klhangi lga, soqun nya maniq la. ana nnanu na qqsinux uyi lga, ini the mwah ksobeh cquliq la. si tlqeng kya rgyax. nanu smoya ta maniq qsinux ga si ga musa qmalup qa mlikuy Tayal.
太古時期,泰雅族的生活是過得輕鬆自在的,所有的事務都是一個部落的族人來共同完成,就連耕作、吃飯也是一起進行。
有一天,輪到Ipay要來打理部落一整天的用餐。Ipay生性懶散又好玩。這一天,她又像往常一樣地出去玩,突然想到要做飯便急忙回家要烹煮小米飯。以前只要五粒小米,就可以餵飽族人一餐的量。此時,Ipay為了省事,就在鍋中加入十粒小米,想連同晚餐的份一次完成才不會影響下午的玩樂時間。至於山豬肉,一般只需要呼喊山豬,在其身上拔一根毛放入鍋中,即可煮出全部落所需的份量。但她將豬耳朵砍下,想這樣可以連同晚餐一併解決。
從此泰雅人想吃小米,就得努力耕種,並要時時看顧免得麻雀吃種植的小米;動物也都不信任人類,所以想吃肉時,就必須要辛苦地出去打獵。這就是懶惰付出的代價。