aicu a i kacauan liaw aravac a tjaucikel a nasemduak tua tja varung, ljakua tjaljasemanazuan aken tua lutisang a ti Terisa.
aicu a lutisang a ti Terisa nana sinsi itua gakku. izua ka kinintaljan vaik timadju a sema India a ljemizaw tua kinaizuanan nua marka caucau a nasemalimsim, manu kirimu timadju a saljivalaw aravac. pai kieces timadju a pi varung: “tjara ken sipenetj nua Cemas tua ku sengsengan a kivalisaked sematua marka nasemalimsim a caucau,” aya. sa tjaula-i a sengsengan nimadju a sinsi i gakku, sa vaik a kisan saskauljan tua Cemas.
tuazua, izua za marka maqacuvucuvung a vavayavayan a magaljegalj a masa timadju, kumalji tua nakemasi tua namanguaq a kinacemkeljan, namasilevan uta tiamadju a kiparu namapaula tua kinaikacauanan, sa kisaseljang tjaimadju a kisekaulj tua Cemas.
kinemnem tiamadju: “nu uri kivalisaked itjen tua nasemalimsim a caucau, nakuya nu inika tjen kiparu namapaula a caucau,” ayaya. manasika, a kakanen a sikavakava niamadju, mavan a kakanen a sikavakava nua marka caucau a nasemalimsim. a piqadaw nu na-inuli anga tiamadju, vaik a remakadjalanan i qinaljan, a pacun tuki izua caucau a namaqusaw tua paseqeljingen.
izua ka makatalj, pacun tiamadju tazua vuluvulung a namaipuq i suiru a uri macacai anga tua siselapai, qaluin niamadju sa kacu-i a kicepeliw, sa ljanguaqi a papavanw, sa pakava-i tua namacingki, sa pakani, manu inika namakakiqavqav tua nasi nimadju.
ljakua ka uri macai anga azua vuluvulung, kidjadjas timadju tua lima nazua lutisang a ti Terisa sa qaqivu: “’a-i, a ku kinaikacauanan, aicu su lima mavan a tjaljasemljecan a lima. ka i kacauan anan aken, maru qemuzimuzip anga ken; ljakua aicu a uri macai anga ken, nu pinaru anggelus aken,” aya.
aicu a sivarungan nua lutisang a ti Terisa a naseman cemkemkelj tua naparut a caucau, paqulid angata tu inika madjeledjele. paravac anga tucu a zidai a nasemanpazangal aravac a tima anga tua ngadan katua manguaqan, pai ini anga ka cemged a caucau a pacun tua selapalapai a nasaljinga tu qeljingen, qau kemuda saka makaya a vaik a paseqeljing tua caucau?
kavala anga sa kaizua a kinaiqadavan, sa ke kakaya uta a venarung tua namaya tua kiljivak nua lutisang a ti Terisa, sa ke kakaya masan qeljing katua kisenai nua namaqusaw a caucau.
德蕾莎修女離開學校的工作,和一些年輕女子投身服事。每天靈修後到街頭看看有沒有人需要幫助。她們在水溝找到奄奄一息的老人,她們將他清洗,給他穿上乾淨衣服,供他吃飯,但仍無法挽回他的生命。老人臨死前握修女的手說:「這是我一生當中,握到最溫暖的手。我活著和牲畜動物沒有兩樣,但我快死的時候,像天使一樣。」
修女把弱勢的人當成親人的態度真是不易。特別是重視名利的今天,人們總是看不到需要幫助的人,又如何幫助人?