朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【東排灣語】 國中學生組 編號 2 號
nabulay a penayuanan a kai

ka kakitulutulu a’en tua nimitja a kakaian, na kemeljang a’en tu liaw a bulabulay tja sirukaian.

pay, a sangasangasan nu secevung itjen tua tja ljaqedi, izua liaw a kai maqati a tja sipatjanema. paruta kivadaq tjayamadju : “na keman anga mun? ”, “ anema su kudakudain? ”, utauta maitucu a kivadaq “ na kasinu sun, vuvu? ” , aicu a kai tja sikeljakeljang tu namakuda anga za tja ljaqediqedi.

nu rumaketj secevung itjen i qinaljan tua ramaljemaljeng, qivu itjen tu, “ aiyanga lja vuvu! ”. nu lemangda tia vuvu tua aicu a kai, namaseljec a vinarungan. palemek nu selangdanda kipeluseq. 

kau nuna matevetevelj itjen itua anema nuqepuan, saka saqetju aza tjiyalj na savaik itjen a ma binziu, “ pai, vaikanan a’en a masasaw kilius sa paljilji tua su umaq a palingulj ” aya itjen, au izua zuma a kai, “ u pacunay anan a su puljacengan kimakudanga? ” 

inika amin uta, izuanan maretimalji a siqaqivuan. avansika, maqati tjen a kemeljang tua saseljudjan a kai nua paiwan zuku, savid tu izua qinezelj a patarevan itua vecik.

inika tjen a kiljavaran tua; “ sapecaqi! ”, aicu a paqulid a vinarungan. tja sikiljavaran tua malji a kai, patjevuta tua tja malji a siayaya. kau aza na selangeda avan nu kemeljang tu anema uri su sipatjanema.

vililjanga, nu tjemaucikel itjen tua pakatua macay, nu qivu itjen tu izua za ramaljeng a namacay anga. pai, nakuya qivu tu : “ namacay anga ti vuvu.” maitucu a kai, tja siqivu tua tja sikapaulavan tjaimadju a patjanema, maitucu tjen a lukai, “ ti vuvu na vaik anga.” qivu itjen a maitucu, “ ti vuvu na kitjuvaday anga tjanuamen i kacauan.” nu tja langdavan kinamaya tu paqaljai angata tua aicu navaik a kacumusu.

timitja a paiwan zuku izua nanguanguaq a kai kemasicuay patje tucu, maqati a kemasi tua aicu a kakaiyan kicaquan tua nimitja a kakudan. kau kemeljang itjen tu aza ramaljeng nakemuda maljaljungu matatevela i qinaljan. nu itua maljian a kinateveljan kata maljian a qinaljan a matjatjaucikel, izua maretimalji a siqivuan. tjaljapazangalan avan za kemuda kitulu a semeljudj tua aicu a mareka nanguaq a pasasedjaluan. ulja nu tjaivililj maqati a ljemakev tua aicu a bulay a kai patje palalaut.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【東排灣語】 國中學生組 編號 2 號
優美的排灣語

學母語時,能學到許多優美的表達方式。像是和鄰居問好時會說「你吃飽了嗎?」、「你在做什麼?」;遇到長輩時會說「我疼惜憐愛的長輩呀!」讓人感到溫暖;去上洗手間時會說「讓我去繞一圈」或「去看看菜園」。排灣族人講話時常含蓄不直接表明,並以優美的語句傳達意境,像是談及死亡會說「先走了」或「從這個世界分別了」,來表達尊重。透過母語學習,可以理解祖先如何與人互動,並在不同場合採取適當的表達,以傳承文化的美德。

 

文章資訊
文章年度
113
文章編號
2
文章組別
國中
文章語別
東排灣語
族語標題
nabulay a penayuanan a kai
漢語標題
優美的排灣語
文章作者
阮玄
漢語摘要