朗聲四起

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【郡群布農語】 國小學生組 編號 2 號
inaak tu tastulumah

Maza inaak a tastulumah hai aiza tu a’apnum.

Haal a inaak hudasnanaz madaingazin, haitu mahansiap a saia ka’uni mas tukban anis palangan, mintanaan mais ispabaliv sian bunun, mintanaan mais isunu sian tas’aan.

Maza inaak hudaspingaz hai madungdung, musasu tu supah a ituBunun sinpalihumis haiapun mas saicia, at mazima a saia tatahu zami mas vaivivaivi ituBunun sininghumis tu hansiap anis taiklas.

Maza inaak a cina hai makaskas mapisaningsing mas lumah, at mahtu a kaimin tastulumah malsisial sian lumahcian. musasu tu mahansiap a inaak cina masuaz mas vaivivaivi tu sinsusuaz. aiza bitahul, aiza tangkui, aiza pulavaz, aiza luhu, aiza’ang a tamana siin langkidi, pahasia, nii a kaimin tastulumah pavaian mas pandian.

Maza inaak a tama hai, malalavi mas bunun kuzakuza, malusbun a saia kasusui, anatupa tu hudanan, valiant, nii a saia cinpanu i na’asa mapisial mas inaam tastulumah tu sininghumis. ansasuang a inaak tama saipuk mas sinsinaipuk, aiza tulkuk, aiza vivi, aizang a sidi. mais islunghu a saia hai, mintanaan mais kudiip hanup, upanahan mas aval, aizang sakut siin cikulas. pahasia nii a kaimin tastulumah pavaian mas maicici.

Maza inaak tuhasnanaz hai, cis’uni tu mabuklas at mahatba, pahasia kusian mas kisacu tu pasnanavaan mapasnava. tupa a saia tu masial mais minkisaci i namahtu madamu mas makukuang tu bunun, musasu, kauman a sui iskusia mapasnava, nanii tu mapiahdi mas tamacina kikilim mas sui tu na’iskusia. Maisinin hai na’aiza a sui antatalaun, namasialin saipuk mas hudas anis tamacina.

Saipuk a kaimin mas asu tu tau, aiza matahdung a ngisngis, aiza madiav a ngisngis, aiza maduhlas a ngisngis. mais kudiip a tama hanup hai malavi a naia at mindangaz madamu mas cici, pahasia nii a tama talpataz kikilim mas pinanah tu cici. mais kudiip a tama kasui hai, ilumah a saikin. Mintanaan mais malavi mas cina pissanglav, mintanaan mais muskunku mapasisinap, mintanaan mais malhaipu mas lumah.

Maza saikin laupaku hai, isnanavaanang sian kuminkaku, haal a saikin nii’ang mahansiap kasui, nii’ang mahansiap kuzakuza, haitu nakananu a saikin malmananu, aupa dangian a saikin mas masial tu tastulumah.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【郡群布農語】 國小學生組 編號 2 號
我的家庭

我家有六人。

祖父年紀大了,很會手工藝,有時候會賣給別人,有時候會送給親友。

祖母很溫和,知道很多布農族的文化,會告訴我們布農族的知識與智慧。

媽媽很勤勞,把家裡打理的乾乾淨淨,讓我們很舒服。她種很多蔬菜,有瓠瓜、黃瓜、蠶豆、豌豆、還有高麗菜及番茄,我家不缺蔬菜

爸爸跟著人家工作,認真賺錢,不管是出大太陽或下大雨,都不嫌累,因為要讓一家過得好。他也養家禽、家畜,有雞、鴨、羊。若不上工會去打獵,大多打到飛鼠、山羌及竹雞,我家不缺肉類食物。

哥哥很會讀書且很強壯,去警察學校讀書。他說當警察很好,可以抓很多壞人,讀書時較不花錢,不用讓父母操勞錢,之後還能領薪水,可以好好照顧祖父母及爸爸媽媽。

我家養三隻狗,有黑、白、黃。牠們會跟爸爸要去打獵,會幫忙找獵物,讓爸爸輕鬆多了。若爸爸去賺錢,牠們會陪媽媽去菜園、跟我玩追逐遊戲或看家。

我在讀國小,雖然我年紀小,還不會工作、賺錢,但我要努力,我有很好的一家人。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
2
文章組別
國小
文章語別
郡群布農語
族語標題
inaak tu tastulumah
漢語標題
我的家庭
文章作者
打亥.伊斯南冠.犮拉菲
漢語摘要