Maza inaak a tastulumah hai aiza tu a’apnum.
Haal a inaak hudasnanaz madaingazin, haitu mahansiap a saia ka’uni mas tukban siin palangan, mintanaan mais ispabaliv sia bunun, mintanaan mais isunu sia tas’aan.
Maza inaak hudaspingaz hai madungdung, musasu tu supah a ituBunun ininhumisan haiapun mas saicia, mazima a saia tatahu zami mas vaivivaivi ituBunun sininhumis tu hansiap siin taiklas.
Maza inaak a cina hai mahasmav mapisaningsing mas lumah, paha mahtu a kaimin tastulumah malsisial sian lumahcian. musasu tu mahansiap a inaak cina masuaz mas vaivivaivi tu sinsusuaz. aiza bitahul, aiza tangkui, aiza pulavaz, aiza luhu, aiza’ang a tamana siin langkidi, paha, nii a kaimin tastulumah pavaian mas pandian.
Maza inaak a tama hai, ma’a’adas mas bunun kuzakuza, malusbun a saia kasusui, anatupa tu hudanan, valian, nii a saia cinpanu ii na’asa mapisial mas inaam tastulumah tu sininhumis. Ansasu’ang a inaak tama saipuk mas sinsinaipuk, aiza tulkuk, aiza vivi, aiza’ang a sidi. mais islunghu a saia hai, mintanaan mais kaudiip hanup, upanahan mas aval, aiza’ang sakut siin cikulas. Paha nii a kaimin tastulumah pavaian mas maicici.
Saipuk a kaimin mas asu tu tau, aiza matahdung a ngisngis, aiza madiav a ngisngis, aiza maduhlas a ngisngis. mais kaudiip a tama hanup hai malavi a naia aat mindangaz madamu mas cici, paha nii a tama talpataz kikilim mas pinanah tu cici. mais kaudiip a tama kasui hai, ilumah a naia. Mintanaan mais malavi mas cina kausian pissanglavan, mintanaan mais muskunku mapasisinap, mintanaan mais malhaipu mas lumah.
Maza saikin laupaku hai, isnanavaanang sian kuminkaku, haal a saikin nii’ang mahansiap kasui, nii’ang mahansiap kuzakuza, haitu nakananu a saikin malmananu isnavaan, aupa dangian a saikin mas masial tu tastulumah.
我家有六人。祖父年紀大了,很會手工藝。祖母很溫和,知道很多布農族的文化。媽媽很勤勞,把家裡打理的乾乾淨淨。她種很多蔬菜,我家不缺蔬菜爸爸當工頭,認真賺錢,讓一家過得好。他也養家禽、家畜,我家不缺肉類食物。哥哥很會讀書且很強壯,去警察學校讀書。我家養三隻狗,有黑、白、黃。牠們會跟爸爸要去打獵,會幫忙找獵物我在讀國小,雖然我年紀小,還不會工作、賺錢,但我要努力,我有很好的一家人。