朗聲四起

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南王卑南語】 國中學生組 編號 1 號
pararagan dra ruma

a awatran driya, an maranger ta paragan dra ruma i, karuwa saami an penadang ta. muka ta driya i drenan mayaa dra kawi dra taturakan, dra babaratan. an atrebung ta i, ta pudrungay. aw marepadaull ta dra nirumaenan muka tremereba. an adallep i, ta kasayasayayaw pakedreng dra gung. an adawill i, ta pallaudanay kana enay. an kaguluwan i, makiteng na enay i inayan. aw maruwa ta pallaud dra kawi aw dra uway.

an kurikadrukadru lla ta pinadang na pararaganan na manay driya i, demaull ta dra mainayan i drekall. kipullang ta paragan dra ruma. na babayan i, muka kiyarabutra, muka mililiwa penadang dratu aekanan. aw dratu tratrekelan kana kiyakarun. an semasaub ta lla i, sadrekallan druwa pullanga. ullaya na benelaledas dra basikaw, ullaya na meliyaeli bentu kana rabutr, ullaya na tematuludr dra uway. salaw misaur a nirumaenan.

peniya ta semaub i, melibeng ta kana sinasedesedean. ullaya a kiyaedrengan, ullaya a sawka, ullaya a alili, ullaya a kubaw aw a palalidringan.

asuwa driya i, milibeng ta kana tinulikan na basikaw. na basikaw i, ta patreellay dra rabutr i makapatraran. likudran lla i, tu trai kana gung na bekabekal driya, na tinebeteban na daramiyan. aw na drulikitr na dare i, ta puenayay aw ta dueduaw. ta sallitanay kana basikaw melibeng. salaw arekedr aw adri inedang dra udall. ayaw i sabak an kadenunan aw sadeku an kaguluwan.

an pararagan ta dra ruma i, amelli tu kedrang kana miyaruma. tu niyalimayan tu kedrang dra sadrekallan. an i manay na pararagan dra ruma kema ta i, karadikedikes, karapullapullang a sadrekallan. driyama, an muwasabak ta dra bekalan dra ruma i, masangal a sadrekallan aw maresaur a maaidrangan. pakasemangal aw semungal dra temuwamuwan.

an paragan ta dra ruma garem i, salaw ta kalleayan. ta pakarunay kana mitrepa paragan na trau. aw tu paraganay ta dra ruma dra arekedr aw dra bulay. ta putrimaay lla dra paisu. muasaasall lla a kakuwayanan garem. salaw ta sareedr kandru ta kakuwayanan na pararaganan dra ruma a asuwaanan driya.

106 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南王卑南語】 國中學生組 編號 1 號
蓋住屋

以前,蓋房子要花時間備料。先上山觀察尋找,找到後做上記號,再通知親戚一起砍伐,木料用牛或利用溪水搬運。蓋房的材料備齊後,部落男人幫忙,女人割茅草、準備食物。蓋屋頂時族人都動員,蓋好屋頂,準備隔牆。早期牆壁由竹片交叉架起,外面覆蓋茅草。後來用新鮮牛糞、稻草和黏土加水混成泥狀,砌在架好的竹牆。蓋住屋是部落族人共同完成,落成時,族人親友齊歡慶。現在蓋房子交由建設公司,習俗也隨時代改變。

 

文章資訊
文章年度
106
文章編號
1
文章組別
國中
文章語別
南王卑南語
族語標題
pararagan dra ruma
漢語標題
蓋住屋
文章作者
鄭玉妹
漢語摘要