kakhayza’an ’ita’ SaySiyat Sowawen noka Say ripon ki Say kabih no wasal ila ha:aw ray bangbangolan, SoSowawen noka kamamiyalawa’ hopay a tomal, ’isa:a’ ’ita’ ra:am a tomal ka kin’i’iyaeh ray ’oes’oeso’an.
So: kitoyae’en ila, ’ita’ ’am romakep ka kaSnay’oes’oeso’an, noka baseng, boehoe: ki hobak; ’am pit’aelaw noka hoSoS, tatoba’ ki Sako:o’; ’am komi:im ka por’oe’ nak ma:ong, baehko’ ki Sina’; boway nak hilok, ’ae:im ki halis ’inakhini’an ka kasi’aelen, ma’ ra:am naehan komi:im tiniS’alayan ka ralom. kamarima’ ray ’oes’oeso’an ka mae’iyaeh ’am maraS ka kapatoki:an, ’isa:a’ kayzaeh maShapoy pak’as’asay ka kasi’aelen o pakha:olhoel ka basang.
So: ’okik ’iya’azem tipangihin ila, ma’ ra:am komoSa’ kano’ Sinrahoe’ ka hinbetel kayzaeh Sipori: ka pangih. ray ’oes’oeso’an hayza’ ’akoey ka kapa’iyo’en hinbetel, So: ma:’aloehoeh ila, pori:in noka ta:zo’ ma’ kayzaeh ila. So: hayza’ ka pangih, mari’ ka biyae’ noka tokowa’ Sitaetae’ a noka bato’ to’to’en pa’intartari:in pori:in ka pangih ’alikaeh kayzaeh. noka ’o’owa’ ka pozok ’okay ’ae:’ae:iw haysiya mowa:i’ ka ramo’, mari’ ka tenten noka wa:or ’ima tatini’ Sihiyop ray pozok ’am poti’ ka ramo’ ’ima mowa:i’. ’inakhini’an noka ’inmita’a tatini’ Sinbil ka kinra:aman mina kapatopa:en a tomal.
wa:i’ ila, ’am’amoeh taSilotori naehan hini pinaywa:ak ka kinra:aman, mina pakrengreng a tomal lobih ray ’asang somingozaw ka tatini’, tatoroe’ o ’omalingo’ nasiya ka kinra:aman, ’isa:a’ ma’ pakaykayzeh pataSilotor ka minahael, ’izi’ i ngowipani mina!
從前,賽夏族被殖民統治趕至山區就懂得山裡求生。打獵、抓魚、尋野菜、水果食用,也懂得尋找水源。獵人帶著打火器煮熟食物、溫暖身體。不小心受傷懂得何種植物可以治療。山裡的草藥都是祖先留傳下來引以為傲的知識!如今氣候驟變,面臨糧食不足的危機且民生物價飆升。哪天發生戰爭沒有現代科技產品,我們該如何生存?快來拾起在山中被遺忘的知識,返鄉跟老人家學習紀錄他們的知識,再好好傳遞給下一代,千萬不要忘記啊!