kakhayza’an ’ita’ SaySiyat Sowawen noka Say ripon ki Say kabih no wasal ila ha:aw ray bangbangolan, SoSowawen noka kamamiyalawa’ hopay a tomal, ’isa:a’ ’ita’ ra:am a tomal ka kin’i’iyaeh ray ’oes’oeso’an.
So: kitoyae’en ila, ’ita’ ’am romakep ka kaSnay’oes’oeso’an, noka baseng, boehoe: ki hobak; ’am pit’aelaw noka hoSoS, tatoba’ ki Sako:o’; ’am komi:im ka por’oe’ nak ma:ong, baehko’ ki Sina’; boway nak hilok, ’ae:im ki halis ’inakhini’an ka kasi’aelen, ma’ ra:am naehan komi:im tiniS’alayan ka ralom. kamarima’ ray ’oes’oeso’an ka mae’iyaeh ’am maraS ka kapatoki:an, ’isa:a’ kayzaeh maShapoy pak’as’asay ka kasi’aelen o pakha:olhoel ka basang.
So: ’okik ’iya’azem tipangihin ila, ma’ ra:am komoSa’ kano’ Sinrahoe’ ka hinbetel kayzaeh Sipori: ka pangih. ray ’oes’oeso’an hayza’ ’akoey ka kapa’iyo’en hinbetel, So: ma:’aloehoeh ila, pori:in noka ta:zo’ ma’ kayzaeh ila. So: hayza’ ka pangih, mari’ ka biyae’ noka tokowa’ Sitaetae’ a noka bato’ to’to’en pa’intartari:in pori:in ka pangih ’alikaeh kayzaeh. noka ’o’owa’ ka pozok ’okay ’ae:’ae:iw haysiya mowa:i’ ka ramo’, mari’ ka tenten noka wa:or ’ima tatini’ Sihiyop ray pozok ’am poti’ ka ramo’ ’ima mowa:i’. ’inakhini’an noka ’inmita’a tatini’ Sinbil ka kinra:aman mina kapatopa:en a tomal.
’ana ’isahini ka kin’i’iyaeh kayzaeh ila, ’akoey ka kakrangi’an pinaskayzaeh tomilhaehael o walae’ ka kapatawawen. ’oka’ ila o haysani kawaS ’okik hingha’ ila, honha:i’ maSna’abe’, honha:i’ rikrika: a tomal. paSpaSo ’oem’oemaeh ma’ ra:am ila ka kasi’aelen ’okik lal’oz ’inakhini’an ka pinak’aewhayan. ray taywan nom ’i’iyaeh ka kasi’aelen, zinki’, ralom kapawka’en ma’ maySoSowaw wa’isan ila, ra:amen So: ’inowan ’am papanae’ ma’ ’oka’ ila ka hini koSa’en haysani pinaskayzaeh ka kakrangi’an, ’ita’ ’am nak’ino’ pak’i’iyaeh hi nonak? ray ’oes’oeso’an sa’owaz hayza’ ’inak’ino’ino’an ka kakrangi’an kanmita’ ray kin’i’iyaehan, ’ita’ haSa’ nanaw ma’ Siboeloe’ ila.
wa:i’ ila, ’am’amoeh taSilotori naehan hini pinaywa:ak ka kinra:aman, mina pakrengreng a tomal lobih ray ’asang somingozaw ka tatini’, tatoroe’ o ’omalingo’ nasiya ka kinra:aman, ’isa:a’ ma’ pakaykayzeh pataSilotor ka minahael, ’izi’ i ngowipani mina!
從前,賽夏族被殖民統治趕至山區就懂得山裡求生。打獵、抓魚、尋野菜、水果食用,也懂得尋找水源。獵人帶著打火器煮熟食物、溫暖身體。不小心受傷懂得何種植物可以治療。山裡的草藥都是祖先留傳下來引以為傲的知識!如今氣候驟變,面臨糧食不足的危機且民生物價飆升。哪天發生戰爭沒有現代科技產品,我們該如何生存?快來拾起在山中被遺忘的知識,返鄉跟老人家學習紀錄他們的知識,再好好傳遞給下一代,千萬不要忘記啊!