朗聲四起

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南王卑南語】 國小學生組 編號 1 號
renarenadran

mubilin i takesian meladaladam semenay tu tumuwan kane Sakay. aw muka i takesian kitrebunga kantu tumuwan. kadru driya kadri daladalan i, killengaw lla dra semasenay na temakakesi. aw kadru kadri saninin kana renarenadran mengangara kantu tumuwan.

semeer kadri renarenadran i, kadruwan a trau a merarenadr. ullaya na kababekas, ullaya na padukeduk kemakawang, ullaya na temawar kemakawang, ullaya na trau tu lapusaw tu trukap kemakawang. ullaya na trau na malalinay dra mali i tenuk kana renarenadran. ullaya na druma na trau kadru kana renarenadran i saninin meladaladam muarak. semasenay driya na temakakesi aw, muka kurenanga dra trau kemakawang idri Sakay.

pakiyanger i Sakay dra, a temakakesi driya kana pallibak na takesian i, ullaya tu renarenadran i takesian. amawna, a tralutralun a miuri dra kakitengan dra barasa. adru driya i, adri pakatrima dra trukap a trau. driyama, kadruwan a temakakesi adri mitrukap muka i takesian. sagar malinay kadri renarenadran na temakakesi.

mukulukulung, kabekabekas, marepallulluy, menekunekun, migayagayang, mareburebu, mabullubullu dra mali kadri renarenadran. an adri temaranapaw i, akalletrub aw kuresaremud dar. mames kurepanana tu sungasungal tu dapadapall aw tu limalima. amawna, adri miyanedang dra kallalladuan a temakakesi. maysemangalan na temakakesi.

an kadru a maariari kabekas kadri takesian lla. aw kadru a marepaukauka kadri drekall lla i, temuru na sinsi dra kakasuwan dra pitaw aw dra kawkaw. tu rebayay na tralutralun. tu adrukaw na kakitengan na barasa. tu truriyay dra abu dratu kababekasan. marelladelladek semaputr aw emakutr kana tralutralun. kurekasa dra drinekallanan kikarun na temakakesi. tu pakabulayay na renarenadran.

paretelun paliyuliyus kana renarenadran kemakawang i Sakay i, menau dra trempa kantaw mayllalla tu tumuwan. tu kedrengaw tu lima kantu tumuwan aw patrutru driya kemakawang. “salaw bulay mu renarenadran i! an ta lapusaw ta trukap kemakawang kadri i, apell aw salaw inaba. adri kamawan kaniyam takesian na renarenadran a llallak mi driya. tu tatusukaw dra barasa ta dapall.” kema marengay i Sakay.

105 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【南王卑南語】 國小學生組 編號 1 號
運動場

Sakay到學校接孫子,他在運動場繞運動場走路、邊等孫子。Sakay想起讀小學時,學校也有運動場,不過,草地夾雜著石子。那個年代,買不起鞋子,學生沒穿鞋在運動場玩,若不小心跌倒或摔倒,容易被小石子扎刺而受傷。學校運動會,學生上學帶鋤頭和鐮刀,整理操場、畫跑道和搬運雜草,學生和部落族人讓運動場煥然一新。

Sakay牽著孫子繼續繞運動場走,並說:「在這裡脫鞋走路真舒適,我念小學的運動場,小石子常常刺傷腳呢!」

 

文章資訊
文章年度
105
文章編號
1
文章組別
國小
文章語別
南王卑南語
族語標題
renarenadran
漢語標題
運動場
文章作者
鄭玉妹
漢語摘要