朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽考利克泰雅語】 高中學生組 編號 3 號
mita’ spi’

gaga’ qnxan na binkaysan ta’ ’Tayal sraral ga, mutu nha’ spwah sa “spi’ ” kwara’ qu krahu’ na zyuwaw. spi’ qu ktan nha’ ru pspngan nha’ sa zayzyuwaw musa’ blaq ini’ ga musa’ yaqih. yani qu son na bnkis maha “mita’ spi’”, ini’ ga “talam spi’”, yasa trhgun balay mita’ ru syun inlungan na Tayal.

pzyang nha’ balay krahu’ mita’ ga, nanu’ yaqu musa’ mgaga’. ini’ ga musa’ mtciriq qani. mutu nha’ abas s’usa’ tmatak tuqi ru s’abi’ nha’ pspi’ mlhngan. maha ni yaqih qu spi’ nha’ ga, si ’bzinah kya ha. ru siki snaga’ nha’ blaq qu spi’ nha’ lga, musa’ mzayzwi’ la. aw ru mutu yaqu zayzik na pnayang ini’ ga pkbalay ngasal. skita’ nha’ spi’ uzi qu inlungan nha’ maha ga, kana pkzyaqih qu pincywagan ma. aki mwa’ kinhzyuci’ ru mqtuqi qu zyuwaw. ini’ mlux kinhtuw ana qutux ru magal qilis qu Tayal.

kwara’ qu ppcywagun ga, skita’ nha’ spi’ kwara’. maha nanu’ qu pinspngan blaq ru yaqih pi? blaq hya’ mga: smpi’ su’ msunu’, nyal mwah qu knayril ini’ ga bnkis, ana mtakuy ga si gluw magal nnanu’, nyux ta’ mqas balay pinqzyu’ nnanu’, smbu’ qsinu, pnbwan ta’ qwaw na squliq, ana mnbu’ ga nyux ta’ mlaka’, wal ta’ galun bniq na squliq, mkblaq na lukus, mslapa’ qu puniq ga musa blaq qu kayal, msqalu’ qu qulih ga pqwalax qu kayal, mnbu’ mhikang mga pklawkah su’ lma.

musa’ yaqih hya’ mga: mnbu’ m’abi’ ru plheq, mqlwi’, mslom ngasal, mtakuy ta’ taytuqi, nyal si cinhmut qutux squliq, mthiriq qu qayqaya’ nyux slsulun, mqhzyaw magal qayqaya’, ini’ gali bniq na squliq, katun huzil, tmutu’ qhuniq ga, p’agal su’ qilis mamslom lukus, katun tryung ga pnbu’ phuqil qu squliq, mhutaw g’nux ga p’ulu zyuwaw qutux ngasal, mtgazyaw qhuniq ga phutaw su’ mkaraw qhuniq. smpi’ ta’ mqlwi’ ga yaqih, aw ga, wal ta’ nha’ galun lmga qenah blaq yasa hya’ lma, wal ta’ nya’ galan tunux ru ini’ balay pzyuy qu hi’ ini’ qbaq mgyay, wal si khutaw qu lalaw, tawkan mga, psaniq nha’ balay qani hya’ la. mutu psbil squliq ma.

nanu’ yan qani qu snbil na bnkis ta’ Tayal qu son maha gaga’ na “mita’ spi’ ” qani.

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【賽考利克泰雅語】 高中學生組 編號 3 號
泰雅夢占

早期重大事情都由解夢判別吉、凶,是泰雅先祖們很重視的事。尤其出草、征戰前及開墾耕地及建造房屋前,勢必經由夢占取決。

吉兆:夢見洪水,有女性或老者來訪,即便跌倒而能拾獲某物,興奮的談述射獲獵物,他人請喝酒、病體中翱翔天空、接獲他人贈物……。凶兆:病體中睡覺且臉色慘白、溺水、火燒屋、行走中跌倒、有人憤怒而來,隨身物品器具毀壞、拒收他人的贈物、被狗咬或夢見在砍樹則將有血光之災……均為先民留下有關夢占的祖訓。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
3
文章組別
高中
文章語別
賽考利克泰雅語
族語標題
mita’ spi’
漢語標題
泰雅夢占
文章作者
Tlaw‧Nayban
漢語摘要
張秋生