Laqi ku siida, tai ungat tbyaxun mu do smkuxul ku bi tuhuy lplupung ggtgut hmrapas, paah mgrbu ni bitaq gbiyan, mqaras nami mrawa kjiyax. Ida bi ka yayung o kika kuxul nami balay saan lmanguy ni miying uqun.
Niqan kingal jiyax, yaasa paru bi ka hidaw ni mdeadas nami musa yayung, yaasa uqan qrinut ka seuxal, asi ka miying nanak uqun ka ska hidaw, manu saw kiya do madas nami ngahi ni musa tmqsurux siyaw yayung.
Dhuq nami siyaw yayung do duma na o prajing mangal urat mkuy ngahi, duma na o dmuuy lihaw ni beytaq prajing meytaq qsurux da. Ngahi o srkiyan nami bisur, tjiyal do psaan nami ska yakang da. Saw mnmanu ka pnhngian nami hug? kiya o niqan uma, qbowlung, karang ni qsurux balay, kika pnhngiyan nami. Tai ka nangal dembeytaq qsurux o niqan uma, uma tarux, kbowlung yayung ni karang ubal. Ida bi dalih ska hidaw do dalih thngay yakang ka nangal nami da, kiya ni meuray nami dni prajing mtahu siyaw yayung ni mhapuy nami nnangal. Yaa sun ka uqan uray do wada msa “sut, sut, sut” ’ka quwaq nami ni aji hmut knshiya uqan, ini bi rngii ana bilaq, bitaq asi kgsi smhik ka yakang uri.
Saw nii ka huway yayung kndsan mu laqi seuxal, ana nami mqrinut bi o qlung ta mdrumut miying uqun musa siyaw yayung do ida pkan balay ha, balay mhuway bi o! Kndkilan nami yami laqi seuxal o balay bi saw smkrawah, sun mu haya qmita ni lmnglung ka knxalan lqlaqi sayang do balay bi ini pndka da, wada asi kmpriyux kana ka kndsan ni lnglungan dha, yaa malu hug? naqih hug? ima mkla hki!
童年,我喜歡和鄰居一起玩耍,我們會去溪流釣魚蝦。颱風過後,會去釣鱸鰻,溪流是神賜予的恩惠。
這是溪流帶給我的童年的恩惠,只要努力去溪流尋找食物,它總是會恩賜我們。回想童年時光,真叫人懷念!今天看後代子孫的世代,真的不一樣了,所有生活面貌都改變了,是好,是不好,誰知道呢?