朗聲四起

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【知本卑南語】 國中學生組 編號 1 號
nadanadam demuru temusasiyaw

kaniyam ruma’ i savak maw ku na maralraralrak na alrak, ulra i valri na ma’inay a sasa, zazuwa na valri na vavayan. temakakesi i ki’amiyan, maw maw ku sasa na kazu i ruma’.

kana salaw mavangavang zatu kiyakarunan i malri za i nani mu, nadanadam demuru temusasiyaw kema kaninku. kana ku kinazuwan na zekalr uniyan za aekanan zi na menaniwan za trinavu na tiyam. nu savelaw ta mu kuwatreng nu pa’eres ta mekamekan za pawmiyēn kema.

marahan zi i nani melak za trepengan semelre za veras kana deruwan, na satrepengan nu ta deruwaw mu aruwa zuwaya kisi na maderu. kanta ruma’ tatelu na ma’izangan sasa na alrak mu, semelre ta za pata trepengan, zi tu panadamaw ku ziya kemuda ta semavesav za veras, likuzan lra mu maw na ta ’ilrayay za maresan kana veras na zanum sazu ta puwapuwayay za saemat zanum munu keredeng na maderu ’azi pakakuwa ’emel’el i temu kema. nu piya ta semavesave kana veras mu ta deremaw ziya za dika zi ta depelanay izu na daderu na apuy ka’imaran na maderu. tu saysayayaw panadam ku i nani, mengara za maderu nu maderu mu tu kiutravay na tu atrav tu talramay mu, mudaway ku dineru kema. semangal mi papiya.

a temakesi i nani kana palrivak na takesiyan mu sayhu lra demeru i nani. a azu mu ’azi ta ziya demaderu kana tēnko, nu daderu ta nu tusasiyaw ta mu purevu ta kana kawi, ka’azi ta milran kana apuy i ’avuwan, ’azi ta kalra’ayan.

nu katalaulepan na wari tu panadamaw ku i nani kana tusasiyawan ziya. semiyan za vulraw, za vetrinun, za avel za siyaw, demaway za tiyamsim mu, sayhu ku lra. karuwa ku lra paranuv kana ku rinuma’enan.

temakesi ku lra i kuocong azu mu kurelrang ku kana tongcecyun, parasan mukuwa mi i patraran menadama, tu paresenengaw mi na sinsi mutu pida sevang zi daderu mi za niyam kara’alrien, kazuwan na ’azi ziya patalram demeru zi, inku lra na semavesav kana veras zi purevu, kana melri na tēnko, marengay lra i nani kaninku, nu minasuk na maderu mu ta kasaemataw na kawi munu lemavi’ tu zanum, nu ma’etri lra na maderu mu mawmaw na langelr i ’avuwan maruwa kema.

naku lralrang mena’u kaninku na piya lra demeru tremasiyaw mu zuwa tu kaputraw ku, tu umayaw ku zatu semangalan. na sinsi mu salaw pulihu kaninku, nanadam ku lra demeru temusasiyaw kema tu anger naku lralrang.

114 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【知本卑南語】 國中學生組 編號 1 號
學會做飯菜

我是家中最小的孩子,哥哥、姊姊都在北部念書。父母工作忙,要我學煮飯菜。村裡沒有食堂或便當店。媽媽教我煮飯,也教我煎蛋、煎魚,煮湯炒菜,做點心。我可以煮一餐的飯菜,成了家裡的好幫手。

參加童子軍露營,各組分開要煮飯,很多人沒煮過飯,我就先洗米、升火,媽媽曾說飯燒開後,木材要抽出一些,不能讓水溢出來,等飯乾了,剩下一些火炭就好。我煮好飯菜,這次的露營,老師讚美有加,激起同學學習的熱情,讓我很有榮耀感。

文章資訊
文章年度
114
文章編號
1
文章組別
國中
文章語別
知本卑南語
族語標題
nadanadam demuru temusasiyaw
漢語標題
學會做飯菜
文章作者
陳金妹
漢語摘要