113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【北排灣語】 國小學生組 編號 3 號
milingan nua kavulungan

aicu a i kavulungan mana kiniveqacan nua kacalisian a sevuculj, nu pitua malada pinaka i Tjagaraus aya. a sevuculj a tjaqaljaqaljan masalu angata tu azua i kavulungan mana kinaizunan nua cemas katua vavak nua sevalitan, namapaqaljay aravac namakarekutj aravac, ini tjen a makaya seman paqateleng, pay avanasika liav a ravac a sinanpalisian a kakudan tua sipaljakevan ta i kavulungan. avanasika mapaljakev nua cuvuq, qemuzimuzip katua kasizuanan a cevud nua zaljum, sa sinpeljuqan aravac nua sikamanguanguaq. aicu mavan a sika valjualjut nua sevuculj a tjaivilivililj.

a pakatua milingan i kavulungan, sepuliengelingetj i tua mareka qinaljanan nua sevuculj, sa na maretimaljimalji a sitjaucikelan nua timaimanga, na temalidu aravac. inika amin a tjemljev nua i kacauwan a milingan, izua uta a milingan a pakatua kemuda ti kavulungan a venca a benulung tua zuma gadu i palingulj tjaimadju, pay sa timadju anga masan tjaljavulungan a gadu.

izua za milingan kemasi maza i paiyuayuan i qinaljan, izua gadu i tjumapaljapaljay, namaya tua i kavulungan a pasavavaw. izua tu qadaw, qivu ti kavulungan a mayatucu tisun a ku ljaqediqedi a ti tjumapaljapaljay, pay kinemenemu tu aicu a mamaw itjen a pasavavaw aki nguanguaq a tja pacunan aya ? aki ika nanguaq a ljiateku itjen aya?” temevela ti tjumapaljapaljay  uwi! namaya tazua uta a ku sipacunan.” qivu anan uta ti kavulungan nu mayatazua, seljangi a ljiateku, pay tisunay a tjaisangas aya.” ini a kemeljang ti tjumapaljapaljay tu buruburuin ni kavulungan timadju, sa masilevan timadju a qivu ui! ulja sun a kemeljang tua ku picul aya.” pay kirimu a ljiateku ti tjumapaljapaljay. tazua ka pacun ti kavulungan tu ljiateku ti tjumapaljapaljay, inianga pasusu ti kavulungan tua rasudjan niamadju. kemeljanganga ti tjumapaljapaljay tu binuru timadju ni kavulungan, uwi tu patjeljip timadu, ljakua inianga mapacikel.

pay kemasizuanga, aicu a kavulungan namasan tjaljavavavan nu gaduan i maza i akaw, avan a paquzip, kiljivak katua papumanguaqan a kina.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【北排灣語】 國小學生組 編號 3 號
北大武山的傳說

北大武山是排灣族起源之處,族人相信北大武山是神與祖靈所在之地,神聖不可侵犯,因此規範出許多禁忌守護祂,使的北大武山的植物、動物和水資源非常豐富。

關於北大武山的傳說在排灣族各部落流傳著,除了大洪水傳說外,也有述說北大武山欺騙其他山成為最古老高山的經過。

在下排灣社的相傳中,有一座叫日湯真山的高山和北大武山一樣高。有一天,北大武山說:「我的鄰居日湯真山呀,你想兩座高山並排在一起好看嗎?是不是應該要低一點才好?」日湯真山回答說:「對啊!我也這麼認為。」北大武山又說:「既然如此,讓我們一起變低一點,那你先變吧!因為你的能力一直都比我強。」日湯真山不知道北大武山在欺騙他,就很開心的說:「當然啊!讓你瞧瞧我的能力。」日湯真山一下子就變低了。北大武山看到日湯真山變低後,就不願意遵守約定變低。日湯真山知道自己被北大武山騙了,雖然後悔,但已經變不回來了。

從那時起,大武山成為屏東最高的山,也是孕育大地之母。

文章資訊
文章年度
113
文章編號
3
文章組別
國小
文章語別
北排灣語
族語標題
milingan nua kavulungan
漢語標題
北大武山的傳說
文章作者
林竹君
漢語摘要