113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【北排灣語】 國中學生組 編號 2 號
anema ken?

izua ka kintalj pacun aken tua vincikan itua tinnaw, pakanguanguaq aken aravac tua patarevan i taladj.

azua vincikan napatjanema tua galas a kuppu nu pinizuan tua miluku, “aicu miluku,” aya a marka caucau; qau nu pinizuan tua ’abula, “aicu ’abula,” aya a marka caucau. nu sepaka-amin timadju a kuppu, a marka caucau mana makapacun anga tu kuppu azua, sa qaqivu a: “aicu kuppu,” a aya.

aicu a vincikan napakinemnem aravac tjanuaken.

nuka ki ken a namasankuppu a ita, aki ku pizua-i tu anema aya-u? qau nu pacun a qaliqali, aki ken a namasananema aya-u? aki ken a kemljang tuki ken a anema?

a paqulid, napakisumalji aravac a caucau. nu sikilaing tua kakudan, a caucau nu tjameqaca, saka tjaliaw a kinljangan, sedjaljep a tjamacaqu a kipakeljang a paljaluai tua patjara timadju. ljakua, matu inika namayatazua, a caucau nu tjameqaca, saka tjaliaw a kinljangan, tjamacaqu a kipaselem, a kipasasenguaq a kimadju.

izua za ku kaka a vavayan a tjaljaljak tjanuaken tu lima a cavilj, tuazua ka tjakakedrian anan timadju saka itua yucing anan, nu kana mangtjez timadju a semaumaq, inika makaqaqivuivu tua tjaucikel, azua kinaigakkuan a puraketj sitjaucikel a paljaluai angata. qau senayu nu ayain ni kina, semnai timadju; milinganu nu ayain ni kama, menilingan timadju.

tucu itua kusiau anga timadju, liaw anga a kinljang, ljakua patjasegalju anga aravac. qau senayu nu ayain ni kina, ini anga ka selaing a semnai; milinganu nu ayain ni kama, ini anga uta ka pukauii a menilingan. timadju patjalialiaw anga sizaqazaqaw a pi varung, macaqucaqu anga uta a kipaselem, a kipasasenguaq a kimadju.

nuka ki ken a namasankuppu a ita, aki ku pizua-i tu anema saka inika maparumalj a ku kinakemudamudan? anema ken aya-u, aki ken a kemljang?

aicu a vincikan itua tinnaw, matu temulutulu tjanuaken: a tja varung nu pinljuqan anga tua pukuya, tua manguaqan, tua tjemuljuk a kipapiayan tua ngadan, azua ini anga ka mavan a sinipaqati a tja kinakemudan angata.

a caucau maluljai a pakaizuazua tua namapakakudakuda, ljakua pazangal a pakaizua tua kaqulidan a timadju.

113 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【北排灣語】 國中學生組 編號 2 號
我是甚麼?

有篇文章談到,玻璃杯裝滿牛奶,人們會說:「這是牛奶。」杯子裝油時,人們會說:「這是油。」當杯子空置時,人們才看到杯子,會說:「這是杯子」。

如果我是玻璃杯,我現在裝甚麼?在人的眼中,我算甚麼?我知道自己是甚麼嗎?

人很奇妙,長得越大,知識越多,應該越能夠表達出真正的自己。事實上並非如此,人長得越大,知識越多,越會隱藏、裝飾自己,越來越說不清楚自己。

我有個小我五歲的妹妹,幼稚園時,總有說不完的故事,可以把一天的細節,說得清清楚楚。媽媽叫她唱歌,她就唱;爸爸叫她說故事,她就說故事。

上國小了,變安靜了。媽媽叫她唱歌,她不願意唱;爸爸叫她說故事,也不樂意說了。漸漸的,有越來越多的秘密,也學會開始隱藏、裝飾自己。

如果我是玻璃杯,我現在裝甚麼?我失去了自己的本相?我是甚麼,我知道嗎?

當我們心中裝滿成見、財富、權勢時,就不是自己了。人往往熱衷擁有很多,卻往往難以真正的擁有自己。

 

 

 

文章資訊
文章年度
113
文章編號
2
文章組別
國中
文章語別
北排灣語
族語標題
anema ken?
漢語標題
我是甚麼?
文章作者
Kualj Selaulauz 瓜樂
漢語摘要
Kualj Selaulauz 瓜樂