aza ti Muni, ka tjaupuvaljaw ruvaivaik kata valjaw a mavavuwa siuljay, natemalem ta ngilengil tiamadju. aza quma niamadju izua i palikulikuz tua gadu, nu djavacen kimaya icizikang djemaljun. aza tapaw ika qaca ika keri pacengceng, au izua sinan kansuba i gidigidi, sicapacapa tua ngilengil.
izua ka ita qezemetj, makakan tiamadju, cemaca tua kinacu a biciu a kisululjay, sa patideq a ljemizaw ta cacapaing. manu gudemen za tjanuita i dalilj a vauwa, tanadam aza cekelj, kau linglingen ti Muni “zangu za cacapaing, uri vaika en a semaumaq a veneli tua vauwa” aya, au malap ta rusuk remaqezemetj a vaik maqinaljan muri vauwa.
vaik semaumaq a cekelj ni Muni, amin timadju izua kilalalaing taza cacapaing, ikacuay tu panavaveliveliden za ngilengil, sevaivaik anga maca ta sataqedan. tjemengetjengez itua paljing, manu lemangda ta galugulugu a zaing, kemedreng a djiruwac manu pacunan a tjuruvu a matu sivitay a namarasudj a vaivaik, maka qayaqayaw tjaimadju a cemalivat, ika pualalang tu anema silukaikay naza mareka caucau, pacucunan ni Muni, ljakua za caucau ika sumavanen timadju tu kinamapacun ki ini. vaivaik a pasaviri tjalju ta gadugadu maqulip anga za sivitay. ka saugeseg ti Muni, semequ ta saqiyuqiyu a sequ. “amin! a ku ngilengil!” au kilimu a migacalj sa velidi za ngilengil.
kemasizuanga nu temekel ta vauwa, pakan anan isangas tua naqemati kata ipalingulj a kadjunangan. avan tauta ika na mumalj anga pacun a misepi ti Muni. “masa singelit a tjavuvu i kavulungan, avan nu sipakeljang tja nua ken” aya timadju. tazua cavilj aza talem a ngilengil na mirazek a cemuvuq, na pulami tu sepaveli, liaw cavilj a nasarenguwaq a sikac niamadju, azuanga kai ni Muni “padjalim itjen izua tja kanen, neka gemalalj amin a vulaqut”.
Muni婚後常與先生上山過夜烤香菇。一天晚上,先生下山買酒,她獨自在工寮守火,半夢半醒間看見如軍隊般的隊伍經過,無聲往西消失。隔日告訴先生,他說可能是祖靈顯現。自此Muni喝酒前都會告知祖先,未再遇異象。當年香菇豐收、經濟穩定,她笑說:「沒有鬼,只有懶惰,勤勞就有飯吃!」