ika madraudraudrav ika masu saqetjuqtjuwan a ku vinarungan ta tjaucikel ni kama tjai vuvu i mudasan anga, na temukuzan a pusausau tjai madju i tjavatjavang ta nia qinaljan.
maumalj a tja kakudan i kacauwan, maqulip a tja kakudan a kacalisiyan ta pakazelju ta pakivadis tua mamazangiljan. kisaseljan ta nia sikataqaljan ti kama a vaik a muri sengesengan tua sikavaljut na nia kinacemekeljan. sa pakacidjilji ti vuvu i mudasan i tjumaq, sinipaparangez ta nia kaka ta nia ljeqediqedi ti vuvu. kimaya taqiljas saka izuwa ta vinaikan ni kama, mangetjz a nia kaka a pasemalav tu saqetjuqetju ti vuvu aya. secengeceng tu liyav a saliman sa penaula ti kama a pulavay a cuacuay, kivadaq ta tauki a pairang tu ita qadav, sa kisedjam ta tauki ta paday tu papamav ta paudji tu sidjaljun i yumaq, uri pacikecikel i qadaw a vinalj ni kama, aza pakamanguwaq ta kinaqadavan.
paradjama vaik i lizuk, ta djemaljun i tjumaq na qemereng ti vuvu i garaljigalj. mangilu a kinacavacavan sa pazangal a siinasiyan, ika pupicul a migacalj. silikezalj ni kama ta qinaljesaljesav a paday, lja pupicul nu keman aya varung, mutjanudrusa i kisi sa pakipavanavi ulja sepapaulingavan aya varung ni kama. pasa masulem mapurepur ti kama tu vaik, pakeljangan tu pini inu a paday a qatiya, likezalju nu maculja sun ayain ti vuvu, sa papaulingavi turi maumaq anga nu masumiciyu.
kimaya sipakatjelulj a qadaw, ta sinaumaqan ni kama, misepi ti kama tjai vuvu, kelju alapu aken aya. kipakirimu a pasaumaq kati kina, djemalju tia madju tjau kaquliqulip a nasi ni vuvu.
patje tucu nu cemalivat amen i tjavatjavang i gadugadu, matu ku langedaan a tjaljuktjuktjuk a tukuzan ni su vuvu aya ti kama.
a tja papaqaljayan ta tja matjaljaljak nakuya tja draudraven, nu nekang i kacauwan kisapesap itjen a paruwarut ta tja pateljipan.
mazazangiljan的貢稅制度變革。父親到外地工作,祖父莫大山被迫獨自生活,祖父病了,是工作最忙的季節,父親請一天假煮稀飯給祖父吃,接著幫他洗澡。傍晚,父親急著要回到工作崗位,祖父堅持要送父親到山頭瞭望點,伴著拐杖的叩叩聲!回去三天後父親做了一個夢,夢見祖父請他回家來接他走,前腳才踏進門祖父就斷了氣。
直到現在,路過山頭的瞭望點時,彷彿還聽得見祖父的拐杖的叩叩聲。孝順要即時,不要等到,風欲靜而樹不止,子欲養而親不待!