yami ’aehae’ taew’an ’okik haeba:an-- hayza’ hi yaba’, ’oya’, yako, ’aehae’ minayti’ kamamanra:an, roSa’ minayti’ minkoringan. yami ’aehae’ taew’an SayboSi: mae’iyaeh nanaw.
yaba’ kayzaeh a tomal, siya Sapang kamatikaehaew paSanba:ba:ok o malahang ka taew’an mita’. nisiya’ kiniSka:at ’okik ’ibabaw ’ana nakhiza, ray kapatawawan ma’ makakreng ’okay honasamez ’am matawaw, noka tahoki’ rengreng rokolon.
’oya’ niyo’om sawsawa’an nanaw, matawaw ray taew’an, ’oya’ ririm’aenan minso’so’i’an min’itol, tikinhaema’ tal’awan ka kasi’aelen niya’om, sizaeh komhaema’ ma’ Somater la minayti’ rima’ ray kakiSka:atan. lobih ray taew’an ma’ ’okay Sangay sowiti’, rima’ ray kaptibae:iwan ka tatimae’ bae:iw ka kasi’aelen, lobih ’ay taew’an takayba:en baehi’ ka powawan, somapoeh ka rape:, So: yami patae’as ila ’am kiSka:at lobih ray taew’an, ni ’oya’ ma’ kayzaeh ila tinalek ka koSa:on.
minayti’ ma’an hahi:l ray kam’ol’olae’an kakiSka:atan ’am kiSka:at, ya:o ray kam’ibabaw kakiSka:atan ’am kiSka:at, ma’an kamamanra:an minayti’ ra:am homoba:ang, minayti’ minkoringan minowa’ homlal, ’aehae’ naehan minayti’ minkoringan siya ra:am kiSka:at, rengreng mari’ ka sina’oe’an, yako minowa’ ’ae’ae:aew. yaba’ rengreng mayaka:i’ hi yami, So: ’okik paylal’oz! Sowaw nimon nonak ka kinSiwa’an, pakakreng kiSka:at, ma’ tatoroe’ pa’akoey ka ’ima ’okik hingha’ howaw, kayzaeh mayhael ’okik tikot, ’oka’ ka ra:an ka’oSa’an.
sa’owaz ’oya’ ki yaba’ naka kikay, ’ana koza’ kinSil’i: pinama’ ma’ haSa’ ka kinhopay, mayhael yami ’a’ibabaw ila, yami ila ’am komalahang hi ’oya’ ki yaba’. ma’alo’ a tomalan ni yaba’ ki ’oya’ ka kinalahangan, ya:o ma’ ’am komilwa’is kiSka:at mayhael tikaehaew ila kayzaeh nom komalahang hi yaba’ ki ‘oya’.
我們家人口不多,爸、媽、我、一個弟弟、二個妹妹。我們一家有六個人。
爸爸是我們家主要的經濟支柱,他沒有很好學歷,即使如此,在工作時,認真打拼,經常受到老闆讚賞。
我們的媽媽總是帶著微笑,主要從事於家務,媽媽一大早天未亮時起床,煮早餐為我們準備好食物,吃完早餐即送弟弟妹妹們到學校。回家沒有稍作休息,又到菜市場買食物,回來再洗衣服洗碗,清潔打掃,當我們從學校放學回到家,媽媽也煮好了晚餐。每天媽媽的家務非常多,她從來不叫累。休假時,爸爸媽媽也常常帶我們到處走走。
父母親的確像機器一樣,背負的多沉重也不喊累,等我們長大了,換我們照顧父母親。