朗聲四起

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【雅美語】 國小學生組 編號 4 號
meypalalayo do gakko

o tao do ilinamen a ka no sinsi do gako namen am, ya piya sira, ta sirayangangey so onowned a ya masiciakarilow. no ya mian so da ilovo tjiamen no sinsi namen a ya meypalalayo do gakko am, da ipanci o tao do ili namen a ya mai a macilovot jiamen a ya tomita jiamen, da kalovot so nyapoan namen a ya macipeyyalalam jiamen, da lovoten sira ya meypalalayo. ya aro o azazow da ori da ijagaga. no namen macita sira ya masasarey am namen akman sang, ta namen masasarey.

no namen meypalalayo do gako am, o ananakan ni yamen am ya matarek sira malayo, o rarakrakeh am, ya matarek a yamalayoo, am no da tomimina lovoten yamen no sinsi a vonongen do palayoan a minenenet am, am ori ney piya na citaen, ta o ya magegza am da taotai o ya manoma do karoan jiamen, nomakatakow am ya tomiyangey o kagzagza da, ori da ilololos a mikarkaryag no ya maningkad a tao do gako namen.

karoan no namen ipinenenet am, ya mikatototoen so kakarakarang, ya mian so ya mahap sia so na karairai no nitoto, ya mian so ya meyyahahama a ya minara so omalalam a mapangey so ai do zapping a tomotomoto, ya ipaming so maningkad a tao.

ya aro o ya mey pananazangan do livon no namen pa lay wan, ya pipiya kakanan no da nipasisitan, kano da nipeymamayo a da rotongan a kanekanen. sira masarey no namen mangey manazang jira so namen kanen. ya piya ta ya mangday do awawan naiyan no ya meypalalayo do gako namen.

no namen meypalalayo do gako am, beken a yamen a kanakan a ya mipalalayo, ta o ya makaveyvow rana malalavayo a tao am, sira minenenet a malayo, am ney piya na citaen sira mikatovang a ya minenenet no ya anaro a kolili, no da loloen nira do kaozi am, da loloen nira do kawanan, no ya keyzikna karoan jira am, sira toda loslos rana omtad no lima da, tey piya citaen. tana makata tana makita am. ya toda mimin sira ya miyan so azow, ori da ikasasarey a ya omrehrehmet do vazavazey do pivatvatkan namen, ori o namen ikalovot do asa kawan a as aka ili do pivatvatka namen, a miheyhahama masasarey so onowned kasarow a meypalalayo do gako namen.

111 年全國語文競賽臺灣原住民族語言朗讀文章 【雅美語】 國小學生組 編號 4 號
我們學校的運動會

村以及學校的人都很好,因為觀念相同、彼此相愛。每當學校舉辦運動會,會邀請村裡居民一起參與或觀賞活動,也邀請學生的父母親跟學生們一起同樂,一起參加跑步競賽。當他們得到許多獎品感到開心時,我們也因此很開心。

學校運動會有分年級比賽,若是大隊接力,老師則讓我們全校學生混和分組,這是比賽的高潮,腳程快的會趕上前面的人,有時實力相當的不分上下,讓場外看的人尖叫加油聲與掌聲如雷貫耳。

校慶時,有許多攤位在運動場外,炒的、炸的或手工料理都很好吃,我們去消費時,他們都很高興,每年都會有校慶真的很好。

學校校慶不是只有我們參加,而是全村的人都一起參加,青年組的田徑賽很激烈,但拔河是最精采的項目之一,兩隊拉著繩索一方,有時右方隊拉的近乎勝,但又被左方隊拉回去,一來一往直到某些隊員手沒利而鬆手;但不論輸贏,統統有獎,讓每位參與者都很快樂共享盛舉。這是一年一度校慶帶給我們最快樂的時光。

文章資訊
文章年度
111
文章編號
4
文章組別
國小
文章語別
雅美語
族語標題
meypalalayo do gakko
漢語標題
我們學校的運動會
文章作者
郭月桂
漢語摘要